ويكيبيديا

    "anaso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمم جنوب شرقي آسيا
        
    • دول جنوب شرقي آسيا
        
    Los nueve miembros del Tratado de Libre Cambio de la ANASO han acordado establecer una zona de inversiones de la ANASO. UN والأعضاء التسعة في اتفاق التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اتفقوا على إنشاء منطقة استثمارية لهذه الرابطة.
    VIET NAM Sr. Nguyeng TUONG, Experto Principal, Jefe de la División de la ANASO, Ministerio de Comunicaciones y Transporte UN السيد نغوينغ تووانغ، خبير أقدم ومدير شعبة رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في وزارة الاتصالات والنقل
    En virtud del Acuerdo de la ANASO sobre empresas industriales mixtas, se aplican derechos arancelarios preferentes a las mercancías fabricadas por empresas mixtas dentro de la agrupación. UN وفي إطار اتفاق المشاريع الصناعية المشتركة في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تطبق تعريفات تفضيلية على السلع التي تنتجها المشاريع المشتركة داخل التجمع.
    EXPERTOS INVITADOS Sr. CHEE Peng Lim, Director de la Oficina de Cooperación Económica, secretaría de la ANASO, Indonesia UN السيد تشي بينغ ليم، مدير مكتب التعاون الاقتصادي في أمانة رابطة دول جنوب شرقي آسيا باندونيسيا.
    Reunión técnica subregional para países de la ANASO UN حلقة عمل دون إقليمية لبلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا
    La ANASO tiene también en vigor un acuerdo sobre el fomento y la protección de las inversiones en el interior de la Asociación. UN ولرابطة أمم جنوب شرقي آسيا أيضا اتفاق بشأن تشجيع وحماية الاستثمار داخل التجمع.
    Total, algunos países de la ANASO UN مجموع البلدان المختارة من رابطة أمم جنوب شرقي آسيا
    Esas iniciativas se están poniendo en práctica en foros regionales como el Mercado Común del Sur (MERCOSUR) y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO). UN وتتخذ مثل هذه المبادرات حالياً في محافل إقليمية مثل السوق المشتركة للمخروط الجنوبي ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Se habían tomado iniciativas en el ámbito bilateral y en el marco de organizaciones regionales tales como la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO) y el Banco Asiático de Desarrollo (BASD). UN وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي.
    Acuerdo Marco de la ANASO sobre la Facilitación del Tránsito de Mercancías; UN الاتفاق الإطاري لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن تسهيل المرور العابر للسلع؛
    Sr. Khampoun INPENGLASABOUT, Director de la Cooperación con la ANASO, División del Departamento de Aduanas, Ministerio de Hacienda UN السيد خامبون إنبينغلاسابوت، مدير شعبة التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في إدارة الجمارك التابعة لوزارة المالية
    - la cooperación económica, científica y técnica entre la ANASO y Australia y el desarrollo de los recursos humanos; UN - والتعاون الاقتصادي والعلمي والتقني بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا واستراليا، وإنماء الموارد البشرية؛
    - la promoción de la comprensión mutua, el beneficio mutuo y las buenas relaciones entre la ANASO y Australia; y UN - وتشجيع التفاهم المتبادل، والمنفعة المتبادلة، والعلاقات الجيدة بين رابطة أمم جنوب شرقي آسيا واستراليا؛
    - la creación y consolidación de las instituciones regionales en la ANASO y en los países miembros de la agrupación. UN - وبناء وتعزيز المؤسسات اﻹقليمية في بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وفي البلدان اﻷعضاء في ذلك التجمع.
    Del total de 224 millones de dólares asignados a actividades multinacionales en el cuarto ciclo de programación, 13 se han destinado a la ANASO. UN ومن مجموع موارد دورة البرمجة الرابعة البالغ قدرها ٢٢٤ مليون دولار المرصودة لﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار، تعهد بدفع ١٣ مليون دولار لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    El mercado de la ANASO absorbió el 77% de las exportaciones de Malasia a los países del Sur. UN واستوعبت سوق بلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا ٧٧ في المائة من صادرات ماليزيا إلى بلدان الجنوب.
    60. La ANASO se creó con el objetivo de acelerar el crecimiento económico UN ٠٦- أنشئت رابطة دول جنوب شرقي آسيا بغية تعجيل النمو الاقتصادي للدول اﻷعضاء وزيادة الاستقرار في الاقليم الفرعي.
    61. La cooperación de la ANASO con sus asociados para el desarrollo ha sido uno de los principales elementos de su programa de trabajo desde comienzos del decenio de 1970. UN ١٦- كان تعاون رابطة دول جنوب شرقي آسيا مع شركائها في التنمية من الملامح الرئيسية لبرنامج عملها منذ أوائل السبعينات.
    Es de señalar que se están formulando planes de cooperación regional entre las PYME para la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP) y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ANASO). UN ويذكر أنه يجري حاليا وضع خطط للتعاون اﻹقليمي فيما بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لمنظمة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا اللاتينية والمحيط الهادئ ورابطة دول جنوب شرقي آسيا.
    Un esquema similar puede verse en las relaciones de la ANASO con los denominados " polos de crecimiento del Norte " . UN وهناك نمط علاقات مماثل تشهده علاقات رابطة دول جنوب شرقي آسيا بما يسمى " اﻷقطاب الشمالية للنمو " .
    Sólo pueden hacerlo los países en desarrollo más adelantados, en especial los países de reciente industrialización y los de la ANASO. UN والبلدان الوحيدة التي لديها هذه القدرة هي البلدان النامية اﻷكثر تقدماً لا سيما بلدان الاقتصادات حديثة التصنيع وبلدان رابطة دول جنوب شرقي آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد