ويكيبيديا

    "and recommendations" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتوصيات
        
    Advance report and recommendations formulated by the participants of the International Round Table on Sustainable City Development: From Urban Crisis to Healthy Cities UN تقريــر مسبق للمائــدة المستديـــرة الدولية المعنية بالتنمية الحضرية المستدامة: من اﻷزمة الحضرية الى المدن الصحية، والتوصيات الصادرة عن المشاركين فيها
    I fully support the conclusions and recommendations contained in his reports and call for their implementation. UN وأنا أؤيد تأييداً تاماً الاستنتاجات والتوصيات المتضمنة في تقاريره وأدعو إلى تنفيذها.
    Issues relating to reducing emissions from deforestation in developing countries and recommendations on any further process. UN القضايا المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية والتوصيات المتعلقة بأي عملية إضافية.
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    IV. CONCLUSIONS and recommendations 94 105 25 UN رابعاً - الاستنتاجات والتوصيات 94-105 25
    The final section contains conclusions and recommendations. UN ويتضمن الفرع الأخير الاستنتاجات والتوصيات.
    The Special Rapporteur was informed that it is only on a case-to-case basis that immigration authorities, based on reports and recommendations from shelters, decide on exonerating victims for offences related to their status in the Emirates. UN وأُبلغت المقررة الخاصة بأن سلطات الهجرة لا تبت، استناداً إلى التقارير والتوصيات الواردة من الملاجئ، في إعفاء الضحايا من الجرائم المتصلة بمركزهم في الإمارات إلا استناداً إلى كل حالة على حدة.
    This team would be formulating proposals and recommendations to curb infiltration by the Palestinian Authority in Palestinian educational institutions and bodies in the eastern half of the city. UN وسيعمل هذا الطاقم على بلورة المقترحات والتوصيات للحد من تغلغل السلطة الفلسطينية في مؤسسات وأجهزة التعليم الفلسطينية في الشطر الشرقي من المدينة.
    The Special Rapporteur welcomed this initiative and requested that he be provided with a copy of the study and recommendations once available. UN 34- ورحب المقرر الخاص بهذه المبادرة وطلب تزويده بنسخة من الدراسة والتوصيات حال توفرها.
    IV. CONCLUSIONS and recommendations 57 - 65 18 UN رابعاً الاستنتاجات والتوصيات 57-65 21 مقدمة
    IV. CONCLUDING REMARKS and recommendations 57 - 61 17 UN رابعاً - الملاحظات الختامية والتوصيات 57-61 17
    IV. Conclusions and recommendations 40 - 48 15 UN رابعاً- الاستنتاجات والتوصيات 40 - 48 16
    IV. CONCLUSIONS and recommendations 70 - 105 17 UN رابعاً - الاستنتاجات والتوصيات 70-105 18
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي أقرها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي أقرّها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذاً فعالاً
    Cuarta parte titulada " Conclusions and recommendations " UN الجزء الرابع المعنون " الاستنتاجات والتوصيات "
    He also relied on concluding observations and recommendations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. UN واعتمد أيضا على الملاحظات الختامية والتوصيات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري ونتائج عملية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    The conclusions and recommendations in this report are based on these rich exchanges with United Arab Emirates-based interlocutors and the Special Rapporteur ' s own analysis. UN وتستند الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير إلى التبادل المثمر مع محاوري المقرر الخاص في الإمارات العربية المتحدة وإلى تحليله الخاص.
    VI. Conclusions and recommendations 99 - 112 18 UN سادساً - الاستنتاجات والتوصيات 99-112 24

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد