Sr. Andry Ramanampanoharana, gerente, Antananarivo, Madagascar | UN | السيد أندري رامانامبانوهارانا، المدير، أنتناناريفو، مدغشقر |
Discurso del Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar | UN | كلمة السيد أندري نيرينا راجويلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر |
Tengo entendido que, de conformidad con el artículo 29 de las normas de procedimiento, el Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina puede hacer uso de la palabra. | UN | ووفقا للمادة 29 من النظام الداخلي، أفهم أنه يمكن لسعادة السيد أندري نيرينا راجولينا أن يأخذ الكلمة. |
:: Presidente de la transición: Andry Rajoelina | UN | :: رئيس المرحلة الانتقالية: أندريه راجولينا |
:: El nombramiento de Andry Nirina RAJOELINA como Presidente de la Transición; | UN | يتولى آندري نيرينا الرئاسة في فترة الانتقال؛ |
Reconociendo de forma unánime que el hecho de que el Sr. Andry Nirina Rajoelina no se presente como candidato a las próximas elecciones constituye una absoluta garantía de neutralidad, | UN | وإداركا منها بالإجماع بأن عدم ترشح السيد أندري نيرينا راجويلينا في الانتخابات المقبلة يشكل ضمانا وافيا للحياد، |
El Presidente de la Transición, el Sr. Andry Rajoelina, declinó esa invitación. | UN | إلا أن الرئيس الانتقالي، السيد أندري راجولينا رفض قبول تلك الدعوة. |
Discurso del Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar, Sr. Andry Nirina Rajoelina | UN | خطاب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا في جمهورية مدغشقر |
El Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar, Sr. Andry Nirina Rajoelina, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا في جمهورية مدغشقر، إلى قاعة الجمعية العامة |
El Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar, Sr. Andry Nirina Rajoelina, es acompañado al retirarse del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، من قاعة الجمعية العامة |
Discurso del Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar | UN | كلمة فخامة السيد أندري نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر |
El Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد أندري نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Transición de la República de Madagascar | UN | كلمة فخامة السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر |
El Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Transición de la República de Madagascar, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Transición de la República de Madagascar | UN | كلمة صاحب الفخامة أندري نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر |
El Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Transición de la República de Madagascar, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الفخامة أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
7. Discurso del Excmo. Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Alta Autoridad de Transición de la República de Madagascar | UN | 7 - كلمة فخامة السيد أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا لجمهورية مدغشقر |
Discurso del Sr. Andry Nirina Rajoelina, Presidente de la Alta Autoridad de Transición | UN | كلمة أندريه نيرينا راجوِلينا، رئيس السلطة الانتقالية العليا |
II. Reconciliación del Presidente Andry Nirina Rajoelina con el marco para el diálogo | UN | ثانيا - المصالحة بين الرئيس أندريه نيرينا راجولينا وإطار الحوار |
Durante esa reunión, el Presidente Andry Nirina Rajoelina declaró que no estaba en contra de esta loable iniciativa de los partidos políticos y que estaba dispuesto a llegar a un acuerdo en ese sentido. | UN | وأعلن الرئيس أندريه نيرينا راجولينا، خلال هذا الاجتماع، أنّه لا يعارض هذه المبادرة الجديرة بالثناء من الأحزاب السياسية، وهو مستعد لإبرام اتفاق بهذا الشأن. |
:: Andry Nirina RAJOELINA queda nombrado Presidente de la Transición y ejercerá funciones de Jefe de Estado. | UN | يتولى آندري نيرينا راجويلينا منصب رئيس الفترة الانتقالية ويمارس وظائف رئيس الدولة. |
La asociación política creada por el Sr. Andry Nirina Rajoelina cuando presentó su candidatura a la alcaldía de la capital también firmó el acuerdo. | UN | ووقعت على الاتفاق أيضا الجمعية السياسية التي أنشأها آندريه نيرينا راجولينا في فترة ترشيحه لمنصب محافظ العاصمة. |