ويكيبيديا

    "anexo i de la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرفق الأول للقرار
        
    • المرفق اﻷول لقرار
        
    • المرفق اﻷول من قرار
        
    • المرفق الأول بقرار
        
    • المرفق اﻷول من القرار
        
    • مرفق القرار
        
    • مرفق قرار
        
    • المرفق ١ من قرار
        
    • المرفق الأول لذلك القرار
        
    • المرفق اﻷول بقرار الجمعية
        
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    No obstante, en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213, se establece entre otras cosas que las estimaciones revisadas: UN والفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة:
    17. En el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, que establece el nuevo proceso presupuestario, se dispone, entre otras cosas, que: UN ١٧ - في المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي يبين عملية الميزنة الجديدة، تنص الفقرة ١١ على جملة أمور منها:
    La financiación de las actividades operacionales es objeto de consultas según lo estipulado en el anexo I de la resolución 48/162 de la Asamblea General. UN ٣٧ - إن تمويل اﻷنشطة التنفيذية هو موضوع المشاورات المنصوص عليها في المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢.
    La lista de oradores se establecerá de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 4 del anexo I de la resolución 59/291. UN وتوضع قائمة المتكلمين وفقا للفقرة 4 من المرفق الأول للقرار 59/291.
    La prohibición de viajar impuesta a las personas incluidas en la lista del anexo I de la resolución se aplica mediante el proceso de solicitud de visado. UN ويُراعى تنفيذ حظر السفر على الأشخاص المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار من خلال عمليات تقديم طلبات حصول على تأشيرات دخول.
    La Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN 49 - وأحاط المكتب علما بالفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    La Mesa tomó nota de los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN 54 - وأحاط المكتب علما بالفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    La Mesa tomó nota de los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN 65 - وأحاط المكتب علما بالفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    Además, prestará especial atención al reforzamiento de la seguridad del personal de mantenimiento de la paz sobre el terreno. [La modificación refleja lo dispuesto en el anexo I de la resolución 56/253 en relación con el párrafo 5.3 del presupuesto, revisado para adaptarse al lenguaje del plan de mediano plazo.] UN وسيولى اهتمام خاص إلى تعزيز سلامة وأمن أفراد حفظ الســلام فــي الميـــدان [أدخلت التغييرات لتبيان ما ورد في المرفق الأول للقرار 56/253 فيما يتعلق بالفقرة 5-3 من الميزانية، التي نقحت بحيث يصبح أسلوبها منسجما مع اللغة المعبر بها في الخطة المتوسطة الأجل]
    32. En el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se establece el nuevo procedimiento presupuestario, se dispone, entre otras cosas, que: UN ٣٢ - تنص الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي يحدد العملية الجديدة للميزانية، في جملة أمور، على ما يلي:
    33. El Secretario General considera que las actividades mencionadas anteriormente tienen carácter extraordinario y no se les deben aplicar en consecuencia los procedimientos relacionados con el fondo para imprevistos, según se dispone en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General. UN ٣٣ - ويرى اﻷمين العام أن اﻷنشطة المبينة أعلاه ذات طابع استثنائي يتصل بصون السلم واﻷمن، وينبغي من ثم أن تعالج خارج نطاق اﻹجراءات المتصلة بصندوق الطوارئ، وفقا للمنصوص عليه في الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣.
    11. En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se expone el nuevo proceso presupuestario, el párrafo 11 dispone, entre otras cosas, que: UN ١١ - في المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي يوضح عملية الميزانية الجديدة، تنص الفقرة ١١ في جملة أمور على أن:
    17. En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se expone el nuevo proceso presupuestario, el párrafo 11 dispone, entre otras cosas, que: UN ١٧ - في المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ الذي يشرح اﻹجراءات الحالية لوضع الميزانية تنص الفقرة ١١ على أمور شتى من بينها:
    11. En el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, que establece el proceso presupuestario, se estipula, entre otras cosas, lo siguiente: UN ١١ - تنص الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، والذي يعرض عملية الميزانية، فيما تنص عليه على ما يلي:
    2. En el programa provisional se tendrán en cuenta las funciones de la Junta indicadas en el párrafo 22 del anexo I de la resolución 48/162 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, y se incluirán todos los temas exigidos por este reglamento o propuestos por: UN ٢ ـ يعكس جدول اﻷعمال المؤقت وظائف المجلس المبينة في الفقرة ٢٢ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ويتضمن جميع البنود التي يقتضيها هذا النظام أو التي يقترحها :
    Véase también el párrafo 68 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General. UN انظــر أيضا الفقرة ٨٦ من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٢٢.
    Véanse los párrafos 53 a 67 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General. UN انظــر الفقــرات ٣٥-٧٦ من المرفق اﻷول من قرار الجمعية العامــة ٠٥/٧٢٢.
    anexo I de la resolución 58/270 de la Asamblea General UN المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 58/270
    No obstante, en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 se dispone, entre otras cosas, que las estimaciones revisadas: UN ومع ذلك فإن الفقرة ١١ من المرفق اﻷول من القرار ٤١/٢١٣، تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة:
    El Gobierno de los Estados Unidos ha designado además a Ahmad Derakshandeh, Presidente y Director Ejecutivo del Banco Sepah, cuyo nombre también figuraba en la lista del anexo I de la resolución 1747 del Consejo de Seguridad. UN وأدرجت أيضا حكومة الولايات المتحدة في هذا الصدد أحمد دراخنده رئيس مصرف سبة ومديره العام في مرفق القرار 1747.
    La Comisión Consultiva está de acuerdo con el Secretario General en que esas necesidades adicionales corresponden a la inflación y deberían tratarse fuera de los procedimientos relativos al fondo para imprevistos, conforme a lo dispuesto en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اﻷمين العام في أن هذه الاحتياجات اﻹضافية تتصل بالتضخم وينبغي أن تعامل بعيدا عن الاجراءات المتصلة بصندوق الطوارئ، كما تنص عليه الفقرة ١١ من مرفق قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣.
    16. En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se expone el nuevo proceso presupuestario, el párrafo 11 dispone, entre otras cosas, que: UN ١٦ - في المرفق ١ من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ والذي يوضح عملية الميزانية الجديدة، تنص الفقرة ١١ ضمن جملة أمور على أن:
    En su resolución 2008/7, el Consejo recomendó a la Asamblea General que aprobara la resolución sobre la reestructuración de la estructura de conferencias de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, tal como figura en el anexo I de la resolución. UN 3 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/7 الجمعية العامة، بأن تتخذ القرار الوارد فيه المتعلق بإعادة تشكيل هيكل مؤتمرات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، على النحو الوارد في المرفق الأول لذلك القرار.
    2. Decide también considerar también, como cuestión de prioridad, en la continuación del período de sesiones sustantivo, la posibilidad de examinar el programa de su serie de sesiones de carácter general, de conformidad con el párrafo 67 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General; UN ٢ - يقرر أيضا أن ينظر، على سبيل اﻷولوية أيضا، خلال الدورة الموضوعية المستأنفة، في إجراء استعراض لجدول أعمال الجزء العام للمجلس وفقا للفقرة ٦٧ من المرفق اﻷول بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد