ويكيبيديا

    "angular del desarme" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزاوية في نزع السلاح
        
    • الزاوية لنزع السلاح
        
    • الزاوية في ميدان نزع الأسلحة
        
    Tenemos la firme y arraigada convicción de que el TNP ha sido y seguirá siendo la piedra angular del desarme nuclear. UN إن اعتقادنا الراسخ الذي نتمسك به منذ زمن بعيد، هو أن معاهدة عدم الانتشار كانت وستظل حجر الزاوية في نزع السلاح النووي.
    El TNP es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares, y los Estados deben cumplir sus compromisos y obligaciones. UN تمثل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وينبغي للدول أن تلتزم بتعهداتها والتزاماتها.
    Como Estado Parte hemos cumplido con nuestras obligaciones en virtud del Tratado, y siempre hemos estado convencidos de que el TNP constituye la piedra angular del desarme. UN وقد وفينا، بوصفنا دولة طرفا، بالتزاماتنا بموجب المعاهدة، ودأبنا دوما على الاقتناع بأن معاهدة عدم الانتشار تشكل حجر الزاوية في نزع السلاح.
    Zambia se adhirió y sigue adherida al régimen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que consideramos la piedra angular del desarme nuclear. UN ايدت زامبيا ولا تزال تؤيد نظام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي نعتبرها حجر الزاوية لنزع السلاح النووي.
    El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular del desarme y de la no proliferación nucleares en todos sus aspectos y originalmente se redactó para que se mantuviera en vigor durante 25 años. UN إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية من جميع جوانبهما، وأنها صيغت في بداية الأمر لكي تكون نافذة لمدة 25 سنة.
    Como Estado parte en el Tratado, la República Islámica del Irán está decidida a cumplir con sus compromisos internacionales y cree que este instrumento es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN بوصف جمهورية إيران الإسلامية دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإنها ملتزمة تماما بتعهداتها الدولية، وهي تؤمن بأن هذا الصك الدولي هو حجر الزاوية في ميدان نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.
    La decisión de Cuba subraya la importancia cardinal del Tratado, no solamente como el principal instrumento de la comunidad internacional para prevenir la proliferación de las armas nucleares sino también como piedra angular del desarme nuclear. UN ويؤكد قرار كوبا الأهمية الجوهرية للمعاهدة، ليس بوصفها الصك الأساسي للمجتمع الدولي لمنع انتشار الأسلحة النووية فحسب، بل كذلك بوصفها حجر الزاوية في نزع السلاح النووي.
    El TNP sigue siendo la piedra angular del desarme nuclear, la no proliferación y la capacidad de desarrollar y tratar de conseguir energía nuclear con fines pacíficos. UN وما زالت معاهدة عدم الانتشار النووي هي حجر الزاوية في نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين والقدرة على تطوير الطاقة النووية والسعي للحصول عليها للأغراض السلمية.
    Sudáfrica continuará esforzándose por lograr ese objetivo, y al hacerlo también continuará promoviendo la plena aplicación y la universalidad del TNP como piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN وستواصل جنوب أفريقيا السعي لبلوغ هذا الهدف، وستواصل أيضا في أثناء ذلك التشجيع على التنفيذ الكامل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وعالميتها بوصفها حجر الزاوية في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    La República Islámica del Irán, como Estado parte en el TNP plenamente comprometido con sus obligaciones internacionales, considera que este instrumento internacional es la piedra angular del desarme nuclear y la no proliferación. UN وبوصف جمهورية إيران الإسلامية دولة طرفا في معاهدة عدم الانتشار ملتزمة التزاما تاما بتعهداتها الدولية، فإنها تؤمن بأن هذا الصك الدولي يمثل حجر الزاوية في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار.
    Como Estado Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la República Islámica del Irán está decidida a cumplir con sus compromisos internacionales y cree que este instrumento es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN وتلتزم جمهورية إيران الإسلامية، بصفتها دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التـزاما تاما بتعهداتها الدولية وتؤمـن بأن هذا الصـك الدولي هو حجـر الزاوية في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Consideramos que los Estados partes en el TNP deben cumplir con sus compromisos para con ese Tratado y que el TNP debe seguir siendo la piedra angular del desarme nuclear, la no proliferación nuclear y el uso pacífico de la tecnología nuclear a nivel mundial. UN ونتفق مع الرأي القائل بأن الدول الأطراف ينبغي أن تفي بالتزاماتها تجاه المعاهدة وأن المعاهدة ينبغي أن تبقى حجر الزاوية في نزع السلاح النووي الشامل، وفي عدم الانتشار النووي وفي الاستخدام السلمي للتكنولوجيا النووية.
    Para Sudáfrica, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) sigue siendo la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares, y seguiremos promoviendo la adhesión universal al Tratado. UN وبالنسبة لجنوب أفريقيا، تظل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (معاهدة عدم الانتشار) حجر الزاوية في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي، وسنواصل التشجيع على الانضمام العالمي إلى المعاهدة.
    El éxito de la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es de suma importancia para fortalecer el régimen internacional de no proliferación nuclear y para reafirmar al TNP como la piedra angular del desarme nuclear. UN إن نجاح مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2010 هام جدا لتعزيز النظام الدولي لعدم الانتشار النووي ولإعادة تأكيد عدم الانتشار النووي بوصفه حجر الزاوية في نزع السلاح النووي.
    La creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia central se convirtió en un importante impulso para la aplicación eficaz por los Estados de la región del TNP -- piedra angular del desarme y la no proliferación mundiales. UN وأصبح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا محركا هاما للتنفيذ الفعال من جانب دول المنطقة لمعاهدة عدم الانتشار، التي تشكل حجر الزاوية لنزع السلاح الشامل وعدم الانتشار.
    La delegación de Argelia ha participado en la Conferencia con un espíritu abierto y constructivo y se ha guiado por su compromiso de larga data respecto del Tratado como piedra angular del desarme nuclear y de la no proliferación y por los logros de las Conferencias de las Partes de 1995 y 2000. UN ووفد الجزائر قد شارك في المؤتمر بروح صريحة بناءة وعلى هدْي من التزامه الطويل الأجل بالمعاهدة، بوصفها حجر الزاوية لنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد النووي، وكذلك بمنجزات المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و 2000.
    La delegación de Argelia ha participado en la Conferencia con un espíritu abierto y constructivo y se ha guiado por su compromiso de larga data respecto del Tratado como piedra angular del desarme nuclear y de la no proliferación y por los logros de las Conferencias de las Partes de 1995 y 2000. UN ووفد الجزائر قد شارك في المؤتمر بروح صريحة بناءة وعلى هدْي من التزامه الطويل الأجل بالمعاهدة، بوصفها حجر الزاوية لنزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد النووي، وكذلك بمنجزات المؤتمرين الاستعراضيين لعامي 1995 و 2000.
    En su calidad de Estado Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la República Islámica del Irán está plenamente empeñada en cumplir sus compromisos internacionales y considera que ese instrumento internacional es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN 2 - تلتزم جمهورية إيران الإسلامية بوصفها دولةً طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التزاماً تاماً بتعهداتها الدولية، وتعتقد أن هذا الصك الدولي هو حجر الزاوية لنزع السلاح وعدم الانتشار.
    Por ello, tal y como aquí se ha dicho, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es la piedra angular del desarme nuclear, y en este sentido Costa Rica apoya los trabajos de la Comisión Preparatoria de la Conferencia de examen de este importante instrumento que se llevará a cabo en el año 2000. UN ولهذا - كما قيل هنا في كثير من اﻷحيان - تشكل معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية حجر الزاوية لنزع السلاح النووي. وكوستاريكا تؤيد العمل الذي تقوم به بشأن هذا الصك الهام اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠٠٠، والذي نأمل أن يمكننا من أن نزداد اقترابا من تمديد تلك المعاهدة إلى اﻷبد.
    Como Estado parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la República Islámica del Irán está decidida a cumplir con sus compromisos internacionales y cree que este instrumento es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN 16 - وبوصف جمهورية إيران الإسلامية دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإنها ملتزمة تماما بتعهداتها الدولية، وهي تؤمن بأن هذا الصك الدولي هو حجر الزاوية في ميدان نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.
    Como Estado parte en el TNP, la República Islámica del Irán está decidida a cumplir con sus compromisos internacionales y cree que este instrumento es la piedra angular del desarme y la no proliferación nucleares. UN 18 - وبوصف جمهورية إيران الإسلامية دولة طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فإنها ملتزمة تماما بتعهداتها الدولية، وهي تؤمن بأن هذا الصك الدولي هو حجر الزاوية في ميدان نزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد