El TNP constituye la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear, del desame nuclear y del desarrollo de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي وتطوير الطاقة النووية للأغراض السلمية. |
Segundo, Viet Nam valora el papel del TNP como piedra angular del régimen mundial de no proliferación. | UN | ثانيا، تقدر فييت نام دور معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية باعتبارها حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y la base fundamental para la obtención del desarme nuclear. | UN | إن معاهدة عدم انتشــار اﻷسلحــة النوويــة حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار واﻷســاس الجوهري للسعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي. |
Para la Unión Europea, el Tratado tiene una importante función que desempeñar en el fortalecimiento de la paz y la seguridad mundiales y sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de la no proliferación, así como la base esencial para lograr el desarme nuclear. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن للمعاهدة دور أساسي في تعزيز السلام والأمن العالميين وأنها لا تزال تمثل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والركيزة الأساسية لمواصلة نزع السلاح النووي. |
58. El Sr. Heinsberg (Alemania) dice que para que el Tratado siga siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear y la base para alcanzar el desarme nuclear, es preciso tomar todas las medidas necesarias para hacer respetar su autoridad e integridad. | UN | 58 - السيد هاينسبرغ (المانيا): قال إنه إذا أردنا للمعاهدة أن تظل حجر الزاوية في نظام عالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية والأساس الذي سيقوم عليه نزع السلاح النووي، فلابد من بذل أقصي جهد للحفاظ علي سلطة هذه المعاهدة ووحدتها. |
Los Estados partes reafirmaron que el TNP era la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y la base esencial para la consecución del desarme nuclear. | UN | وقد أكدت الدول الأطراف مجددا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار وركيزة أساسية لمواصلة تحقيق نزع السلاح النووي. |
Para Indonesia, el TNP sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y es una base esencial para lograr el desarme nuclear. | UN | وبالنسبة لإندونيسيا، تبقى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام العالمي لمنع الانتشار وقاعدة أساسية في السعي لتحقيق نزع السلاح النووي. |
Ucrania ha dicho repetidamente que el Tratado sobre la no proliferación es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y la base fundamental para alcanzar el desarme (Sr. Bersheda, Ucrania) nuclear a tenor del artículo VI del Tratado. | UN | لقد صرحت أوكرانيا مراراً بأن معاهدة عدم الانتشار تمثل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والأساس الجوهري في السعي لنزع الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من المعاهدة. |
El TNP y el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares son la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y desarme nucleares. | UN | ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يمثلان حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
La presente Conferencia de examen brinda una oportunidad para que los Estados partes reafirmen su adhesión total al Tratado para asegurar que siga siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear. | UN | وقال إن مؤتمر الاستعراض الراهن يوفر فرصة لأن تؤكد الدول الأطراف مجددا التزامها الكامل بالمعاهدة لكفالة بقائها حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
La presente Conferencia de examen brinda una oportunidad para que los Estados partes reafirmen su adhesión total al Tratado para asegurar que siga siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear. | UN | وقال إن مؤتمر الاستعراض الراهن يوفر فرصة لأن تؤكد الدول الأطراف مجددا التزامها الكامل بالمعاهدة لكفالة بقائها حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear. | UN | 1 - تشكل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
El Tratado es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear y constituye la base del desarrollo de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | وتشكل المعاهدة حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وأساساً لتطوير الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية. |
El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear. | UN | 1 - إن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار النووي. |
Los Estados partes reafirmaron que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y la base esencial para la consecución del desarme nuclear. | UN | 1 - أكدت الدول الأطراف مجددا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والركيزة الأساسية لمواصلة تحقيق نزع السلاح النووي. |
Lituania considera que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares es la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear y que, en consecuencia, una aplicación eficaz del artículo I por parte de los Estados que poseen armas nucleares es esencial para limitar la proliferación de las armas nucleares u otros dispositivos nucleares explosivos. | UN | ترى ليتوانيا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تعتبر حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار ومن ثم فإن التنفيذ الفعال للمادة الأولى من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية يلعب دوراً أساسياً في الحد من انتشار الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى. |
Para la República de Hungría, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear y el fundamento básico para la consecución del desarme nuclear. | UN | 1 - ترى جمهورية هنغاريا أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تزال تشكل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار وأساس العمل من أجل نزع السلاح النووي. |
Pese a la necesidad de medidas para revitalizar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, éste sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y el pilar esencial para lograr el desarme nuclear y la reducción del peligro nuclear. | UN | وعلى الرغم من الجهود المطلوبة لإعادة تنشيط معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، تظل هذه المعاهدة حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والدعامة الأساسية لمتابعة العمل على نزع السلاح النووي والحد من الأخطار النووية. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (el " Tratado " ), sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y el fundamento esencial para el logro del desarme nuclear. | UN | 1 - وتظل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والركيزة الأساسية التي يقوم عليها العمل الرامي إلى تحقيق نـزع السلاح النووي. |
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (el " Tratado " ), sigue siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación y el fundamento esencial para el logro del desarme nuclear. | UN | 1 - وتظل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في النظام العالمي لعدم الانتشار والركيزة الأساسية التي يقوم عليها العمل الرامي إلى تحقيق نـزع السلاح النووي. |
58. El Sr. Heinsberg (Alemania) dice que para que el Tratado siga siendo la piedra angular del régimen mundial de no proliferación nuclear y la base para alcanzar el desarme nuclear, es preciso tomar todas las medidas necesarias para hacer respetar su autoridad e integridad. | UN | 58 - السيد هاينسبرغ (المانيا): قال إنه إذا أردنا للمعاهدة أن تظل حجر الزاوية في نظام عالمي لعدم انتشار الأسلحة النووية والأساس الذي سيقوم عليه نزع السلاح النووي، فلابد من بذل أقصي جهد للحفاظ علي سلطة هذه المعاهدة ووحدتها. |