Ve a patear traseros, porque no me sacaré este anillo de bodas. | Open Subtitles | تذهب بعض ركلة الحمار، لأنني لا تقلع هذا خاتم الزواج. |
Gardner, creo que este es algún tipo de anillo de bodas, y él los casó. | Open Subtitles | غاردنر ،أعتقد أن هذا نوع من خاتم الزواج و أن شامان نيكا زوجهم |
Hola. Cielos, este anillo de bodas es lo mejor que le pudo pasar a mi vida sexual. | Open Subtitles | خاتم الزواج هذا أفضل شىء حدث لحياتى الجنسية |
Parecía que tenías un anillo de bodas. Creía que tenías familia. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت ترتدي خاتم زفاف ربما كان لديك عائلة |
¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟ |
Tu dedo estaba muy inflamado para quitarte el anillo de bodas. | Open Subtitles | إصبعك كان متورم جداً لذلك لم نستطع إزالة خاتم الزفاف. |
No puedo decirte cómo ni dónde-- ni dónde está mi anillo de bodas... pero mi bolso se desborda al igual que mi buen ánimo... | Open Subtitles | لايمكنني إخبارك كيف ومتى أو أين هو خاتم زفافي ولكن محفظتي تفيض من النقود كما هي روحي العالية |
Y el próximo regalo que te daré será el anillo de bodas. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
Bueno, una vez perdí mi anillo de bodas. | Open Subtitles | حسناً، لقد أضعت خاتم زواجي مرة أنا أيضاً |
Parece que tenemos una huella parcial en su anillo de bodas. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
¿Recuerdas esa vez cuando olvidaste tu anillo de bodas en el elevador? | Open Subtitles | هل تتذكرين ذلك الوقت الذي نسيت فيه خاتم الزواج في ذلك المصعد ؟ |
Por ejemplo, noté ese anillo de bodas. Sí. | Open Subtitles | وانا ايضا , على سبيل المثال لاحظت خاتم الزواج |
Desde el día en que me puse este anillo de bodas tienes una habilidad excepcional para estar un paso adelante de mí. | Open Subtitles | منذ اليوم الذي وضعت فيه خاتم الزواج هذا يبدو أن لديك موهبة غريبة أن تسبقني في كل خطوة |
Sí, no llevo anillo de bodas pero soy casado. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أرتدي خاتم الزواج إلا أنني متزوج |
Vale, siempre que estoy considerando volver con un ex, me pruebo el anillo de bodas que me dió. | Open Subtitles | حسناً , في أي وقت أقلق بخصوص الرجوع إلى عشيق سابق دائماً ما أجرب خاتم الزواج الذي اعطاني إيّاه |
La huella que tomaron del anillo de bodas de Paula Nakata no era de ella. | Open Subtitles | اجل البصمة الجزئية التي إستخرجوها " من على خاتم زفاف " باولا ناكاتا |
¿Pescando un anillo de bodas del sumidero de alguna ama de casa? | Open Subtitles | يصطاد خاتم زفاف من داخل حوض منزل سيدة ما؟ |
La fotografía de mamá. Ella lleva un anillo de bodas. | Open Subtitles | صورة امنا المقطوعة انها ترتدى بها خاتم زواج |
Encontré esas fotos y en ellas, ella lleva un anillo de bodas. | Open Subtitles | وجدت هذه الصور ، وفيها إنها تلبس خاتم زواج |
¿Empeñaste el anillo de bodas? | Open Subtitles | هل أخذت خاتم الزفاف اللعين؟ أخبرني أنك لست بهذا الغباء |
Este es mi anillo de bodas, y este me lo compré para mí después de que él murió. | Open Subtitles | هذا خاتم زفافي ولقد اشتريت الآخر لنفسي بعد وفاته |
¿Te refieres a por qué aún usas el anillo de bodas aunque estés divorciado? | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا ما زلت تضع خاتم زواجك بالرغم من أنك مطلّق |
Es raro... todavía me siento desnuda sin mi anillo de bodas. | Open Subtitles | أمر غريب، أتعرفين؟ لا أزال أشعر بأنّي عارية دون خاتم زواجي |
No lleva un anillo de bodas, pero si va por esa línea. | Open Subtitles | لا يرتدي خاتم زفافه لكنني ارى علامة الاصبع |
Su anillo de bodas, ¿por qué? | Open Subtitles | خاتم زفافها . لماذا ؟ |