¿Quieres saber acerca del animal que encontraste con la espiral en un lado? | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته ذي الحلزون على جانبه |
Un animal que una vez fue su enemigo acérrimo, ahora lo protegen. | Open Subtitles | الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن. |
A veces tienes que aprender a aceptar... el animal que llevamos dentro. | Open Subtitles | أحيانا أن يجب ان تتعلم لقبول الحيوان الذي في داخلنا |
Es menos probable que cualquier animal que hayas visto anteriormente sea un depredador, que uno que nunca hubieras visto antes. | TED | صحيح؟ أي حيوان تراه وقد رأيته من قبل أقل إحتمالاً لأن يكون حيواناً مفترساً عن الحيوانات التي لم تراها من قبل. |
Es decir, ¿qué no puede gustarnos de un animal que nace con una sonrisa fija en su cara? | TED | ما أعنيه، ما الذي لا يمكنك أن تحبه في حيوان وُلد بابتسامة ثابتة على وجهه؟ |
El animal que escapa de un cepo... no necesariamente va detrás del cazador. | Open Subtitles | الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه. |
Y este animal que van a ver fue una gran sorpresa. | TED | و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة. |
Aquí está el animal que tenemos, corriendo sobre una superficie vertical, | TED | هنا الحيوان الذي لدينا هنا، يجري في مستوى عمودي، |
La naturaleza del modelo depende del tipo de animal que somos. | TED | طبيعة النموذج تعتمد على نوع نوع الحيوان الذي نحن. |
¡Vieron cómo le hizo frente al animal que nos mandó LaHood! | Open Subtitles | وشاهدوه وهو يقف في وجه ذلك الحيوان الذي ارسله لاهوود الى هنا |
¡Venid a comer el animal que cazo! | Open Subtitles | هيا تعالا... لنأكل الحيوان الذي اصطدته... |
¿es sólo el animal que hay en ti lo que está vivo? | Open Subtitles | إنه فقط الحيوان الذي في داخلك على قيد الحياة |
El otro actor tiene que ser ese animal que utiliza. | Open Subtitles | على الممثل الثاني أن يكون ذاك الحيوان الذي تستخدمه |
Hay una sola manera de que mi programa pueda competir con esto. Contraten a ese animal que siempre me muerde en la entrepierna. | Open Subtitles | هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً |
Sé que todos quieren capturar al animal que hizo esto. | Open Subtitles | أعرف أنّكم تريدون قتل الحيوان الذي فعل هذا ذلك ممكن فهمه |
Ha atraído a un animal que esta preparado para sembrarlo, para criarlo, para protegerlo de competidores y carroñeros. | Open Subtitles | انه اجتذب الحيوان الذي على استعداد لزراعته ، وتربيته، لحمايته من المنافسين و الزبالين. |
El animal que asesinó a la mujer, iba a hacerle lo mismo a Lucy. | Open Subtitles | الحيوان الذي قتل المرأة كان سيفعل نفس الشيء بـ لوسي |
No es tan buena como la fresca, pero le gana a la sangre de animal que Stefan está tratando de hacerme tomar. | Open Subtitles | إنها ليست جيدة مثل الأشياء الطازجة و لكنها أفضل من دماء الحيوانات التي يحاول ستيفن أن يجعلني أشربها |
y ve a través de los ojos de su animal, que es un águila. | Open Subtitles | ويمكنه الرية من خلال اعين هذه الحيوانات التي تسمى نسور |
No hay razón por la que no podamos cazar de forma responsable toda la proteína animal que necesitemos. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يمنعنا من اصطياد الحيوانات التي نريد أكلها, بمسؤولية |
Lo asustó un animal que apareció en el sendero y perdió pie. | Open Subtitles | لقد قام حيوان من الخلف وقفز عليه ووقتها فقد توازنه |
Es el primer animal que no se parece a un pingüino en dos meses. | Open Subtitles | إنه أول حيوان مختلف الهيئة عن البطاريق في غضون شهرين شاهدتم ذلك؟ |