Durante y después del ataque a Anka, 15 civiles resultaron muertos por la metralla y otros ocho fueron heridos. | UN | وقتل 15 مدنيا في أنكا من جراء إصاباتهم بالشظايا خلال الهجوم وبعده. وأصيب 8 آخرين بجراح. |
Un testigo del ataque a Barey alertó a los habitantes de Anka de la posibilidad de un ataque inminente. | UN | وقام أحد الشهود من قرية باري عندئذ بإخطار سكان قرية أنكا بالهجوم الوشيك المحتمل. |
Tiene ahora la palabra la representante de Rumania, Sra. Anka Elena Jurcan. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة رومانيا، السيدة أنكا إيلينا جوركان. |
Otras aldeas contra las cuales se lanzaron ataques fueron a Anka, Hashaba, Al Jirah, Umm Hoosh y Birmaza. | UN | ومن القرى الأخرى التي تعرضت للهجوم خلال هذه الفترة أنكا وهشابة والجيرة وأم حوش وبير مزة. |
Los días 19, 21 y 23 de abril, la Fuerzas Armadas del Sudán realizaron bombardeos aéreos en Jira, Umm Rai, Anka y Hashasba. | UN | وفي أيام 19 و 21 و 23 نيسان/أبريل، قامت القوات المسلحة السودانية بغارات جوية في كل مـن جيـرة وأم راي وأنقا وكذلك في الهشـابـة شمالي دارفور. |
La Comisión realizó una investigación sobre el terreno de los ataques perpetrados contra la aldea de Anka, en Darfur septentrional, y sus alrededores. | UN | 251 - عاينت اللجنة مكان هجوم وقع في قرية أنكا شمال دارفور وفيما حولها. |
En otro caso que investigó la Comisión, ya mencionado en la sección anterior, se emplearon aviones Antonov para bombardear la aldea de Anka y sus alrededores, en febrero de 2004. | UN | 282- وفي حالة أخرى حققت فيها اللجنة وأشارت إليها في الفرع السابق، تعرضت قرية أنكا والمناطق المحيطة بها في شباط/فبراير 2004 إلى قصف بطائرات أنتونوف. |
En la misma sesión, la Ministra de Construcción y Planeamiento Físico de Croacia, Anka Mrak-Taritaš, pronunció un discurso. | UN | ١٥ - وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى خطاب رئيسي ألقته أنكا مارك - تاريتاش، وزيرة التعمير والتخطيط العمراني بكرواتيا. |
Aquí está, Rex Harrison y Paul Anka en uno solo. | Open Subtitles | هاهو، ريكس هاريسن وبول أنكا في شخص واحد |
La llevaba a cenar y a tomar tragos, le daba sexo ardiente y luego la dejó por Anka, una supermodelo islandesa. | Open Subtitles | واحتسى والعشاء لها، تعيين شريط لممارسة الجنس الساخن... ... ثم ملقاة لها لعارضة الازياء الآيسلندية اسمه أنكا. |
Escalopines de pollo para ti, linguine con albóndigas para mí y un filete de falda para Paul Anka. | Open Subtitles | أحضرت لك شرائح الدجاج ومعكرونة لينغويني بكرات اللحم لي، ولحم بقري مشوي لـ"بول أنكا". |
Volví a quedarme dormida y el auténtico Paul Anka me dio una serenata de nanas. | Open Subtitles | ثم عدت إلى النوم و"بول أنكا" الحقيقي غنى لي مجموعة تهويدات. |
- Djukic Anka fue secuestrado en el pueblo de Magura. | UN | - اختطف ديوكيتش أنكا في قرية ماغورا. |
Anka huyó ésta mañana . | Open Subtitles | الوقح ؛لقد هرب "أنكا" هذا الصباح. |
Anka y yo vamos a intentarlo de nuevo. | Open Subtitles | أنكا أنا ويعطيها فرصة أخرى. |
Anka huyó esta mañana. | Open Subtitles | الوقح ؛لقد هرب "أنكا" هذا الصباح. |
Anka, háblame. Vamos, hombre. Tenemos que llevarla con un médico. | Open Subtitles | "أنكا" أجيبي , هيا لنذهب بها إلى طبيب |
Anka, háblame. Vamos, hombre. Tenemos que llevarla con un médico. | Open Subtitles | "أنكا" أجيبي , هيا لنذهب بها إلى طبيب |
Paul Anka, ¿qué ropa te ha puesto ahora? | Open Subtitles | "بول أنكا"، ما الذي جعلتك ترتديه الآن؟ |
Algunos testigos residentes en Anka relataron que aproximadamente a las 17.00 horas del mismo día, entre 300 y 400 milicianos Janjaweed que se desplazaban a pie y otros 100 en camello y a caballo, avanzaron hacia Anka procedentes de Barey. | UN | وفي حوالي الساعة 00/17 من اليوم ذاته، شاهد شهود من قرية أنكا عددا يتراوح بين 300 و 400 من قوات الجنجويد، يسيرون على الأقدام، و 100 آخرين من الجنجويد، يمتطون الجمال وظهور الخيل، يتقدمون نحو قرية أنكا من جهة قرية باري. |
Los días 19, 21 y 23 de abril, la Fuerzas Armadas del Sudán realizaron bombardeos aéreos en Jira, Umm Rai, Anka y Hashasba. | UN | وفي أيام 19 و 21 و 23 نيسان/أبريل، قامت القوات المسلحة السودانية بغارات جوية في كل مـن جيـرة وأم راي وأنقا وكذلك في الهشـابـة. |