Programa provisional anotado de la segunda parte del 38º período de sesiones | UN | جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين |
Por esta razón, el esbozo anotado de documento final debería insistir más en la relación entre desarrollo y población. | UN | ولهذا لا بد أن يركز المخطط المشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر بصورة متزايدة على الترابط بين التنمية والسكان. |
E/AC.51/1998/9 Nota de la Secretaría sobre el programa provisional anotado de la segunda parte del 38º período de sesiones | UN | E/AC.51/1998/9 مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين |
Las guías servirán de programa provisional anotado de las reuniones y seminarios y en ellas se esbozarán los temas principales y demás temas que se examinarán. | UN | وسيكون الدليلان بمثابة جدول أعمال مؤقت مشروح للاجتماعات التحضيرية وحلقات العمل، وسيحددان المواضيع الرئيسية للمناقشة. |
I. ESQUEMA anotado de UN ESTUDIO SOBRE EL ALCANCE, LA COBERTURA Y LA APLICACION DE LA LEGISLACION | UN | اﻷول - موجز مشروح لدراسة عن نطاق ومدى شمــول وإنفـاذ |
Programa provisional anotado de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا |
PROGRAMA PROVISIONAL anotado de LA TERCERA CONFERENCIA | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث |
El informe también contiene una propuesta de esbozo anotado de la publicación y el sitio en la Web del proyecto. | UN | كما يشتمل التقرير على المخطط المشروح المقترح لنشره وموقع المشروع على الشبكة. |
Programa provisional anotado de la 21ª Reunión de la Conferencia de las Partes en el Protocolo de Montreal | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً |
Programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً |
Programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
Programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً |
Programa provisional anotado de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا |
Programa de trabajo provisional anotado de la Primera Reunión de los Estados Partes | UN | برنامج العمل المؤقت المشروح للاجتماع الأول للدول الأطراف |
El compendio anotado de los casos indica la manera de abordar los problemas con que se tropieza en la realización de investigaciones y enjuiciamientos eficientes. | UN | ويبيّن التجميع المشروح للقضايا طريقة التصدي للتحديات التي تعترض سبيل إجراء تحقيقات وملاحقات قضائية بكفاءة. |
Este Compendio anotado de casos indica las formas en que es posible abordar los problemas que dificultan la realización de investigaciones y enjuiciamientos eficientes. | UN | ويبيّن هذا التجميع المشروح للقضايا كيفية التصدّي للتحدّيات التي تعترض سبيل إجراء التحقيقات والملاحقات القضائية. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó un anteproyecto anotado de las recomendaciones internacionales revisadas, basado en las recomendaciones de esa reunión y lo remitió a los integrantes del grupo de expertos para que lo examinaran. | UN | وأعدت الشعبة الإحصائية مشروع مخطط موجز مشروح للتوصيات الدولية المنقحة استنادا إلى التوصيات التي طرحت في ذلك الاجتماع، وأرسلتها إلى أعضاء فريق الخبراء لإجراء استعراض نظراء. |
La División de Estadística de las Naciones Unidas preparó posteriormente un anteproyecto anotado de las recomendaciones internacionales revisadas, basado en las recomendaciones de esa reunión, y lo remitió a los integrantes del Grupo de Expertos para que lo examinaran. | UN | واستناداً إلى توصيات ذلك الاجتماع، أعدت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لاحقاً مشروع مخطط مشروح للتوصيات الدولية المنقحة وأرسلته إلى أعضاء فريق الخبراء ليخضع لاستعراض الأقران. |
En 1998, el Consejo de Igualdad de Condición ha elaborado un texto anotado de estadísticas sobre género con el objeto de incluirlas en su informe anual. | UN | وفي عام 1998، أعد مجلس المساواة في الأوضاع طبعة مشروحة من الإحصاءات المتعلقة بالجنسين لضمها للتقرير السنوي للمجلس. |
Además, a mediados de 1995, el FMI distribuirá un esbozo anotado de la versión revisada del Manual sobre estadísticas de las finanzas de los gobiernos. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، سيوزع الصندوق، في أواسط عام ١٩٩٥، موجزا مشروحا لدليل اﻹحصاءات المالية الحكومية المنقح. |