ويكيبيديا

    "ante el tribunal superior de justicia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمام محكمة العدل العليا
        
    • إلى محكمة العدل العليا
        
    • إلى المحكمة العليا
        
    • لدى محكمة العدل العليا
        
    • الى المحكمة العليا
        
    • الى محكمة العدل العليا
        
    • إلى المحكمة العالية
        
    Su recurso ante el Tribunal Superior de Justicia fue desestimado. UN وقوبل استئنافه أمام محكمة العدل العليا بالرفض.
    Efectivamente, las Primeras Naciones han entablado una acción ante el Tribunal Superior de Justicia de Ontario. 7.3. UN والواقع، أن الأمم الأولى قد قامت برفع دعوى أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو.
    En 1987 la familia presentó una apelación ante el Tribunal Superior de Justicia en contra de las FDI. UN وفي عام ١٩٨٧، قدمت اﻷسرة التماسا إلى محكمة العدل العليا ضد جيش الدفاع اﻹسرائيلي.
    Al parecer, se había rechazado una apelación que el abogado presentó ante el Tribunal Superior de Justicia para que éste emitiera una orden provisional con el fin de evitar el desalojo. UN وأفيد برفض الالتماس المقدم من المحامي إلى محكمة العدل العليا لاستصدار أمر مؤقت في محاولة لمنع اﻹخلاء.
    En un recurso interpuesto ante el Tribunal Superior de Justicia en nombre del detenido, el Centro para la Defensa del Individuo pidió que se prohibiera al SSG realizar ese tipo de interrogatorios. UN وفي التماس رفع إلى المحكمة العليا باسم المحتجز، طلب مركز الدفاع عن الفرد منع جهاز اﻷمن العام من إجراء مثل هذه الاستجوابات.
    Afirmó además que, en el pasado, palestinos de aldeas vecinas habían reclamado ante el Tribunal Superior de Justicia porque colonos de Efrat construían en parcelas palestinas. UN وأضاف كذلك أن الفلسطينيين من القرى المجاورة كانوا يقدمون في الماضي التماسا إلى المحكمة العليا يدعون فيه أن مستوطنين من أفرات يقومون بالبناء في أراض فلسطينية.
    Se estipula en la LOJM que toda decisión de un tribunal de Macao podrá ser objeto de recurso ante el Tribunal Superior de Justicia en forma de reclamación por vulneración de los derechos fundamentales garantizados por el EO. UN وينص قانون التنظيم القضائي لمكاو على أنه يجوز استئناف أي حكم تصدره محكمة ما في مكاو، لدى محكمة العدل العليا على أساس ادعاء بانتهاك الحقوق اﻷساسية التي يضمنها القانون اﻷساسي.
    Advirtió que, a menos que los errores se corrigieran en breve, apelaría ante el Tribunal Superior de Justicia. UN وأنذرت بأنها ستلجأ الى المحكمة العليا ما لم تصحح تلك اﻷخطاء على وجه السرعة.
    Esa demolición se llevó a cabo después de que la familia Aramin perdiera una prolongada batalla jurídica al ser rechazado su recurso ante el Tribunal Superior de Justicia. UN وقد جرت عملية التدمير بعد أن خسرت أسرة عرمين قضية استغرقت مداولاتها مدة طويلة وانتهت بتقديم عريضة الى محكمة العدل العليا لم تكلل بالنجاح.
    Contra dicha sentencia los autores interpusieron un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia de Navarra. UN 2-6 وقد قدم أصحاب البلاغ استئنافاً للحكم، أمام محكمة العدل العليا في نافارّا.
    Contra dicha decisión interpusieron un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia de Navarra, cuya Sala de lo Contencioso-Administrativo lo rechazó por sentencia de 22 de marzo de 2001. UN وتم استئناف هذا الحكم أمام محكمة العدل العليا في نافارّا، ورفضه قسم الإدارة بموجب حكم صادر في 22 آذار/مارس 2001.
    En 2003 el autor impugnó asimismo su detención ante el Tribunal Superior de Justicia de Ontario mediante un escrito de hábeas corpus, y refutó también la validez constitucional de la Ley. UN وفي عام 2003 طعن أيضاً في احتجازه أمام محكمة العدل العليا في أونتاريو بخصوص أمر إحضار، في الوقت الذي طعن فيه في صحة القانون الدستورية.
    2.2 La autora interpuso un recurso contenciosoadministrativo ante el Tribunal Superior de Justicia, alegando error o arbitrariedad de la Comisión de Contratación de la universidad en la aplicación del sistema de puntuación. UN 2-2 ورفعت صاحبة البلاغ دعوى إدارية أمام محكمة العدل العليا زاعمة أن تصرف لجنة التوظيف في الجامعة كان خاطئاً أو تعسفياً في طريقة تطبيق نظام منح الدراجات.
    2.2 La autora interpuso un recurso contenciosoadministrativo ante el Tribunal Superior de Justicia, alegando error o arbitrariedad de la Comisión de Contratación de la universidad en la aplicación del sistema de puntuación. UN 2-2 ورفعت صاحبة البلاغ دعوى إدارية أمام محكمة العدل العليا زاعمة أن تصرف لجنة التوظيف في الجامعة كان خاطئاً أو تعسفياً في طريقة تطبيق نظام منح الدراجات.
    El 1º de enero de 1995, se reanudaron las obras en el polémico solar situado al norte de Efrat después de que los residentes de la aldea vecina de El Khader decidieran retirar su demanda ante el Tribunal Superior de Justicia. UN ٣٠٤ - في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، استؤنفت أعمال البناء في الموقع المثير للخلاف شمال إيفرات، بعد أن قرر سكان قرية الخضر المجاورة التخلي عن عريضتهم المرفوعة أمام محكمة العدل العليا.
    Además, todo individuo puede ejercer su derecho de petición ante el Tribunal Superior de Justicia de Israel para que se revoque la orden. UN وعلاوة على ذلك، يحق لجميع الأشخاص التقدم بطلب إلى محكمة العدل العليا الإسرائيلية لإلغاء الأمر.
    El 24 de noviembre, cuatro palestinos formularon una petición ante el Tribunal Superior de Justicia para que se impidiera a colonos de Efrat construir en sus tierras. UN ٣٥٨ - وفي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم أربعة من الفلسطينيين التماسا إلى محكمة العدل العليا لمنع المستوطنين من افرات من البناء على أرضهم.
    Los habitantes del pueblo siguen impugnando la legalidad y los efectos del muro mediante la presentación de recursos ante el Tribunal Superior de Justicia de Israel, hasta la fecha en vano. UN وما زال سكان القرية يطعنون في قانونية الجدار وآثاره بتقديم التماسات إلى المحكمة العليا في إسرائيل، لم تُجد نفعاً حتى الآن.
    El 27 de junio, la Asociación de Derechos Civiles de Israel (ACRI) presentó una petición ante el Tribunal Superior de Justicia en la que solicitaba que no se permitiera que los miembros del Servicio de Seguridad General sacudieran a los prisioneros durante los interrogatorios. UN ٢٦١ - وفي ٢٧ حزيران/يونيه، قدمت رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل التماسا إلى المحكمة العليا طلبت فيه عدم السماح لدائرة اﻷمن العام برج المسجونين أثناء استجوابهم.
    El 22 de noviembre, la Sociedad de St. Yves, una organización de derechos humanos, presentó otra petición ante el Tribunal Superior de Justicia en la que le solicitaba que suspendiera los trabajos de nivelación de terrenos en la zona de las aldeas de Atras, Wad R ' hal y El Khader cerca del asentamiento de Efrat. UN ٣٥٧ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت جمعية سانت إيفس وهي منظمة لحقوق اﻹنسان التماسا آخر لدى محكمة العدل العليا تطلب فيه وقف أعمال تسوية اﻷرض في منطقة قرى أرطاس وواد رحال والخضر بالقرب من مستوطنة افرات.
    En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo. UN ورابعا، كان بإمكان صاحبة البلاغ أن تطلب في طلب المراجعة الذي قدمته إلى المحكمة العالية استدعاء طبيب العيون نفسه لتقديم رأيه كخبير، كما تأذن بذلك المادة 191 من قانون إجراءات العمل، ولكنها لم تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد