Por último, está representada ante la Unión Europea y los Estados y territorios del Pacífico. | UN | وأخيرا فإن كاليدونيا الجديدة لها ممثليات لدى الاتحاد الأوروبي ودول وأقاليم المحيط الهادئ. |
Representante Permanente de Ucrania ante la Unión Europea y el Consejo de Cooperación del Atlántico Norte. | UN | ممثل دائم لأوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون لبلدان شمال الأطلسي. |
Embajador de Egipto ante Bélgica, Luxemburgo y Representante Permanente ante la Unión Europea | UN | سفير مصر لدى بلجيكا ولكسمبرغ والممثل الدائم لدى الاتحاد الأوروبي |
1993 Primera Secretaria, Misión del Japón ante la Unión Europea | UN | 1993 سكرتيرة أولى، بعثة اليابان لدى الاتحاد الأوروبي |
Embajador de Egipto en Bélgica y Luxemburgo y Representante Permanente ante la Unión Europea | UN | سفير مصر لدى بلجيكا ولكسمبرغ والممثل الدائم لدى الاتحاد الأوروبي |
Representantes Permanentes de Francia, Suecia y el Reino Unido ante la Unión Europea | UN | الممثلون الدائمون للسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي |
La NSAU también notificó al respecto a la Misión de Ucrania ante la Unión Europea. | UN | كما أبلغت الوكالة بعثة أوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد. |
1993 Primera Secretaria, Misión del Japón ante la Unión Europea | UN | 1993 سكرتيرة أولى، بعثة اليابان لدى الاتحاد الأوروبي |
Consejero de Finanzas, Representación Permanente de España ante la Unión Europea | UN | مستشار مالي، للممثل الدائم لأسبانيا لدى الاتحاد الأوروبي |
Embajador de Egipto en Bélgica y Luxemburgo y Representante Permanente ante la Unión Europea | UN | سفير مصر لدى بلجيكا ولكسمبرغ والممثل الدائم لدى الاتحاد الأوروبي |
La delegación de Fiji estuvo encabezada por su Representante Permanente ante la Unión Europea en Bruselas, Peceli Vocea. | UN | وترأس وفدَ فيجي ممثل فيجي الدائم لدى الاتحاد الأوروبي في بروكسل، السيد بيسيلي فوسيا. |
1998 Primer Secretario de la Misión Permanente del Japón ante la Unión Europea | UN | 1998 سكرتير أول، البعثة الدائمة لليابان لدى الاتحاد الأوروبي |
1998 Primer Secretario de la Misión Permanente del Japón ante la Unión Europea | UN | 1998 سكرتير أول، البعثة الدائمة لليابان لدى الاتحاد الأوروبي |
iv) Nombramiento de un Primer Secretario en la Oficina del Representante Permanente del Reino Unido ante la Unión Europea para que sirva de enlace entre los Territorios de Ultramar y la Unión Europea; | UN | `4 ' يعين سكرتير أول في مكتب الممثل الدائم للمملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي ليكون حلقة الاتصال بين أقاليم ما وراء البحار والاتحاد الأوروبي؛ |
El número de periodistas acreditados ante la Unión Europea era de 800, lo que permitía comunicar el deseo de todos los países desarrollados y en desarrollo de ayudar a los PMA. | UN | ويوجد لدى الاتحاد الأوروبي 800 من الصحفيين المعتمدين، مما يتيح الإعلان عن رغبة جميع البلدان المتقدمة والنامية في مساعدة أقل البلدان نمواً. |
En Bruselas hay gran cantidad de hoteles de todas las categorías, y muchas embajadas acreditadas ante la Unión Europea y ante el Gobierno belga tienen acuerdos especiales con algunos hoteles para alojar a sus invitados. | UN | توجد في بروكسل مجموعة من الفنادق المختلفة الأصناف وللعديد من السفارات المعتمدة لدى الاتحاد الأوروبي ولدى الحكومة البلجيكية ترتيبات إقامة محددة لدى نخبة من الفنادق المعنية. |
ante la Unión Europea | UN | والممثل الدائم لدى الاتحاد الأوروبي |
Sesión 1.4: Sra. Rachel Bayani, Asesora en Justicia y Asuntos Internos, Representación Permanente del Ducado de Luxemburgo ante la Unión Europea, Luxemburgo | UN | الجلسة 1-4: السيدة راشيل بياني، مستشارة لشؤون العدل والشؤون الخارجية في الممثلية الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الاتحاد الأوروبي |
De 1999 a 2001 fue funcionario de la representación del Reino Unido ante la Unión Europea, donde se encargó de las cuestiones relacionadas con la reforma institucional y la gobernanza en la Unión Europea. | UN | وعمل في ممثلية المملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي في الفترة من عام 1999 إلى عام 2001، وركز على مسائل تتصل بإصلاح مؤسسات الاتحاد الأوروبي والحوكمة. |
En 2005 se le encomendó que regresara a la representación del Reino Unido ante la Unión Europea y dirigiera la labor relativa a la lucha contra el terrorismo y la proliferación en el período en que el Reino Unido ocupó la presidencia de la Unión Europea. | UN | وفي عام 2005، طُلب إلى وسيم مير أن يعود إلى ممثلية المملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي ليشرف على الأعمال المتعلقة بمكافحة الإرهاب ومكافحة انتشار الأسلحة أثناء فترة رئاسة بلاده للاتحاد. |
Presentación especial ante la Unión Europea como programa experimental de buenas prácticas, 1999 | UN | عرض خاص أمام الاتحاد الأوروبي كبرنامج ريادي للممارسة الصالحة، 1999. |