Apoyamos y celebramos la resolución 63/50 de la Asamblea General, de 2008, y las resoluciones anteriores pertinentes sobre este tema. | UN | ونؤيد قرار الجمعية العامة 63/50 لعام 2008 والقرارات السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع ونرحب بها. |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la ex Yugoslavia, y en particular su resolución 820 (1993), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة بشأن يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما قراره ٨٢٠ )١٩٩٣(، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la ex Yugoslavia, y en particular su resolución 820 (1993), | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة ذات الصلة بشأن يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما قراره ٨٢٠ )١٩٩٣(، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre las personas desaparecidas, así como las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre las personas desaparecidas, así como las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، |
Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones que estudie la Comisión. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل. |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre los conflictos en el territorio de la ex Yugoslavia y reafirmando en ese contexto su resolución 871 (1993) sobre el mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), | UN | " إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالمنازعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يؤكد من جديد في هذا السياق قراره ٨٧١ )١٩٩٣( المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Reafirmando todas las resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en Haití, | UN | إذ يعيد تأكيد جميع القرارات السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في هايتي()، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores pertinentes sobre Chipre, y en particular sus resoluciones 186 (1964), de 4 de marzo de 1964, y 1000 (1995), de 23 de junio de 1995, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores pertinentes sobre Chipre, y en particular sus resoluciones 186 (1964), de 4 de marzo de 1964, y 1000 (1995), de 23 de junio de 1995, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores pertinentes sobre Chipre, y en particular sus resoluciones 186 (1964), de 4 de marzo de 1964, y 1000 (1995), de 23 de junio de 1995, | UN | " وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراه ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤ و ١٠٠٠ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٣ حزيران/ يونيه ١٩٩٥، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores pertinentes sobre Chipre y, en particular, sus resoluciones 186 (1964), de 4 de marzo de 1964, 939 (1994), de 29 de julio de 1994, y 1062 (1996), de 28 de junio de 1996, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراته ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، و ٩٣٩ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، و ١٠٦٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
Reafirmando sus resoluciones anteriores pertinentes sobre Chipre y, en particular, sus resoluciones 186 (1964), de 4 de marzo de 1964, 939 (1994), de 29 de julio de 1994, y 1062 (1996), de 28 de junio de 1996, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراراته السابقة ذات الصلة بشأن قبرص، ولا سيما قراراته ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤، و ٩٣٩ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، و ١٠٦٢ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en el Iraq, en particular sus resoluciones 1154 (1998), de 2 de marzo de 1998, y 1194 (1998), de 9 de septiembre de 1998, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في العراق، ولا سيما قراريه ١١٥٤ )١٩٩٨( المؤرخ ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، و ١١٩٤ )١٩٩٨( المؤرخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre la situación en el Iraq, en particular sus resoluciones 1154 (1998), de 2 de marzo de 1998, y 1194 (1998), de 9 de septiembre de 1998, | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في العراق، ولا سيما قراريه ١١٥٤ )١٩٩٨( المؤرخ ٢ آذار/ مارس ١٩٩٨، و ١١٩٤ )١٩٩٨( المؤرخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre los conflictos en el territorio de la ex Yugoslavia y reafirmando en ese contexto su resolución 908 (1994), de 31 de marzo de 1994, sobre el mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة وإذ يؤكد من جديد، في هذا السياق، قراره ٩٠٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre las personas desaparecidas, así como las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre las personas desaparecidas, así como las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre las personas desaparecidas, así como las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات السابقة المتعلقة بالأشخاص المفقودين التي اتخذتها الجمعية العامة وإلى قرارات ومقررات لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، |
Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones presentadas a la Comisión para su examen. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ستعرض على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات المعروضة عليها بالفعل. |
Además, la Comisión tendrá ante sí los documentos anteriores pertinentes sobre las situaciones presentadas a la Comisión para su examen. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستعرض على اللجنة المواد السابقة المتصلة بالحالات التي تظل معروضة. |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre los conflictos en el territorio de la ex Yugoslavia y reafirmando en ese contexto su resolución 871 (1993) sobre el mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالنزاعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يؤكد من جديد في هذا السياق قراره ٨٧١ )١٩٩٣( المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores pertinentes sobre los conflictos en el territorio de la ex Yugoslavia y reafirmando en ese contexto su resolución 871 (1993) sobre el mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة المتعلقة بالنزاعات في اقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يؤكد من جديد في هذا السياق قراره ٨٧١ )١٩٩٣( المتعلق بولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية، |