El hecho de que necesito escuchar más es más importante que Probablemente realizado antes de hoy | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنني أحتاج إلى أن أستمع أكثر فهذا شيء أكثر أهمية مما كنت أعتقده قبل اليوم |
De hecho, no recuerdo la última vez... antes de hoy, que me hayan hablado de eso. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أذكر أن أحداً قد أثار هذا الموضوع قبل اليوم |
Recordamos todo lo que pasó antes de hoy, ¿no? Sí, pero... | Open Subtitles | حسناً ، نحن نتذكر كل ما حدث قبل اليوم أليس كذلك ؟ |
Te voy a hacer algunas preguntas. antes de hoy en la calle, ¿Me has visto antes? | Open Subtitles | سَأَسْألُك بَعْض الأسئلةِ قبل اليوم في الشارعِ، هَلْ سَبَقَ أنْ رَآيتني؟ |
Ojalá hubiera pasado más tiempo con Glenda antes de hoy | Open Subtitles | كنت أتمنى أني تعرفت على قليندا قبل اليوم |
Lo supieron antes de hoy y no lo reportaron. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنك أنت وهو كنتما تعرفان بهذا الأمر قبل اليوم |
antes de hoy, no creí que alguien pudiera sobrevivir a un disparo. | Open Subtitles | قبل اليوم , لم اكن اعتقد بأن اي أحد يستطيع النجاة من طلقة نار |
Muchas cosas para tí eran imposibles antes de hoy. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء كانت مستحيله لك قبل اليوم |
Ni siquiera sabía que esto estaba aquí antes de hoy. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أن هذا كان هنا قبل اليوم |
Genial, ¿alguna señal de perdida de sangre, antes de hoy? | Open Subtitles | رائع , هل هناكَ إشارات للنزيف قبل اليوم ؟ |
Solo dije que nada se me había perdido antes de hoy. | Open Subtitles | انا قلت فقط انه لم يسبق لي ان فقدت شيء في خزانتي قبل اليوم |
Los medios no podían ver el interior antes de hoy. | Open Subtitles | وسائل الإعلام لم تكن ترى ما بالداخل قبل اليوم |
Probablemente no soy la mejor persona para hablar de Dios, considerándo que, antes de hoy, la última vez que estuve en una iglesia fue en el colegio. | Open Subtitles | ربما لا اكون افضل شخص يتحدث عن الاله بالاخذ بعين الاعتبار انه قبل اليوم كانت اخر مره قد زرت بها الكنيسة هي في الكلية |
Solo me gustaría decir que antes de hoy, no sabía que los Munsters andaban por ahí en una carroza funeraria. | Open Subtitles | ...فقط أود أن أقول قبل اليوم , أنا لم أعرف بأن الوحوش كانوا يقودون في سيارة جنائزية |
No dijiste un carajo de un plan de negocios antes de hoy. | Open Subtitles | لقد أحرجتني حقًا هناك لم تقل أي شئ عن خطة العمل قبل اليوم |
Incluso antes de hoy, había una fuerte escasez. | Open Subtitles | ذلك اكثر ما يقلقني حتى قبل اليوم كان هناك نقص حاد |
Sabe, antes de hoy, habría dicho que lo había visto todo. | Open Subtitles | أتعلم، قبل اليوم كنت سأقول بأنني رأيت كل شيء |
antes de hoy, antes de ingresar en esta sala... nunca había visto al Dr. Portnow, ¿es correcto? | Open Subtitles | قبل اليوم ,قبل أن ,تدخل الى هذه الغرفه لم ترى ابدا د.بورتنو صحيح؟ |
Ya los había perdido antes... Sí, antes de hoy, eso es lo que dijo. | Open Subtitles | ــ لقد خسرهم قبل الحادث ــ قبل اليوم , صحيح , ذلك ما قاله هو |
¿Y qué es lo que decían de Granada antes de hoy? | Open Subtitles | ماذا قالوا عن غرناطة قبل اليوم ؟ |
Lo... siento por hoy y por cada día antes de hoy. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |