Y asegúrate de lavar esa cosa ridícula de tu brazo antes de irte. | Open Subtitles | وأحرص أن تغسل ذلك الشيء السخيف من ذراعك قبل أن تذهب |
antes de irte debo decirte. He visto al otro luchador, él es bueno. | Open Subtitles | قبل أن تذهب عليّ أن أخبرك رأيت المقاتل الآخر، إنه بارع |
Oye, mamá. antes de irte, tienes que firmar esto para la escuela. | Open Subtitles | مرحباً يا أمي، قبل ذهابك عليكِ توقيع .هذا لأجل المدرسة |
Después de lo que dijiste antes de irte ¿me extrañaste siquiera? | Open Subtitles | بعد كل ماقلته قبل رحيلك هل حتى إشتقت إلي؟ |
Que Michel vea tu trabajo de francés antes de irte. | Open Subtitles | دعي ميشيل يريكي صحيفته الفرنسية قبل أن تذهبي |
¿Harías eso ahora antes de irte? | Open Subtitles | أتفعل هذا . اتفعل ذلك الآن قبل أن ترحل ؟ |
antes de irte, habla con Rocket. | Open Subtitles | لكن قبل أن تغادر إذهب إلى روكيت فعندها عمل لك |
Cumplirás tu condena en este mundo antes de irte al infierno. | Open Subtitles | ستقضى عقوبتك فى هذه الدنيا قبل ان تذهب الى الجحيم |
antes de irte, deja que vean lo que tú creías indigno. | Open Subtitles | قبل أن تذهب إجعل عيناك تلقى نظره على التى كنت تعتقد أنها لا تستحق |
antes de irte podrías darnos el rumbo correcto. | Open Subtitles | قبل أن تذهب يمكنك أن توحهنا في الاتجاه الصحيح |
antes de irte, hay algo que quisiera decirte | Open Subtitles | قبل أن تذهب هناك ما أود أن أخبرك به ماذا ؟ |
¿Puedes traerme la almohada eléctrica y el termómetro antes de irte? | Open Subtitles | أيمكنك أن تجلب لي وسادة التدفئة والعلاج قبل أن تذهب ؟ |
Siéntete como en tu casa. Prepara el despertador antes de irte y... | Open Subtitles | كلي ما تشاءين , ماريا سوف تنظف أشعلي جهاز الإنذار قبل ذهابك |
Dijiste que debías hacer algo más antes de irte. | Open Subtitles | ..قلت انه يوجد شئ عليك القيام به قبل ذهابك |
Ésa es buena. Puedes tomar la próxima llamada, patear algunos traseros antes de irte. | Open Subtitles | ذلك جيد، تستطيع تلقي الاتصال الكاذب التالي والتعامل مع بعض الأوغاد قبل ذهابك |
¿Podrías hacerme otra receta antes de irte? | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تكتب لي وصفه آخرى قبل رحيلك |
Que Michel revise tus ejercicios de frances antes de irte. | Open Subtitles | هل تريدين أن تشاهدي صحيفة ميشيل الفرنسية قبل أن تذهبي عذرا؟ |
Si no lo quieres quitar, lava mi auto antes de irte. | Open Subtitles | إن كنت تريد إيقافها هناك فإغسل سيارتي قبل أن ترحل |
¿Harás una locura antes de irte de Nueva Jersey? | Open Subtitles | السياره مُحمله بالكامل هل ستقوم بعمل جنونى قبل أن تغادر نيوجيرسى للأبد ؟ |
- antes de irte por que no me lees un cuento? como los viejos tiempos? | Open Subtitles | قبل ان تذهب لماذا لا تقراء لي، مثل قصص قبل النوم مثل الايام الخوالي ؟ |
Dijo que la perdiste antes de irte y que estabas muy triste. | Open Subtitles | قالت بإنكِ فقدتيها قبل أن تغادري وأنكِ كنت حزينة جداً. |
Necesitas fortalecer tu estomago antes de irte. | Open Subtitles | فأنتِ تحتاجين إلى تهيؤ معدتكِ قبل الذهاب |
Pero antes de irte, regresarás para el guiso de frijoles de mamá. | Open Subtitles | قبل ان تغادر, هل ستأتي لتأكل يخنة الفاصولياء الخاصة بإمك |
Dices que compraste el arma antes de irte de la ciudad. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن المسدس مجددا تقول انك اشتريته مباشرة قبل مغادرتك للبلدة نعم. |
¿Puedes llevar esta caja arriba antes de irte? | Open Subtitles | هل تستطيعين فحسب أن ترفعي ذلك الصندوق قبل أن ترحلي ؟ |
Con toda la razón, pero antes de irte, me pediste que le ayudara, porque sin importar lo que pasó, él seguía siendo tu hermano, y te preocupabas por él. | Open Subtitles | ولك الحقّ في ذلك، لكنّك قبلما تغادر طلبت منّي أن أساعده لأنّه مهما حدث ما يزال أخوك ولقد اكترثت بشأنه |
Me he esforzado al máximo para que pudieras verla antes de irte. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعي.. لذا يمكنك رؤيتها قبل المغادرة |
Espero que te asegures de que las cocteleras estén llenas antes de irte. | Open Subtitles | من الافضل التأكد من ان كل الهزازات ممتلئة قبل ان تذهبي |