ويكيبيديا

    "antes de la independencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قبل الاستقلال
        
    • قبل استقلال
        
    • ما قبل اﻻستقﻻل
        
    • فقبل اﻻستقﻻل
        
    • قبل الحصول على الاستقلال
        
    • قبل نيل الاستقلال
        
    Ya desde antes de la independencia existían programas y estrategias para combatir los efectos de la degradación del suelo. UN ترجع البرامج والاستراتيجيات المتعلقة بمكافحة آثار تردي الأراضي إلى تلك البرامج والاستراتيجيات التي نُفذت قبل الاستقلال.
    Los cimientos del éxito de Botswana se sentaron mucho antes de la independencia. UN وكان الأساس قد أرسي لنجاح بوتسوانا قبل الاستقلال بفترة من الزمن.
    Sin embargo, los sistemas de educación siguieron orientados primordialmente, como antes de la independencia, en función de los empleos de oficina. UN ولكن استمر تشكيل النظم التعليمية وفقاً ﻷنماط ما قبل الاستقلال بأن وجهت أساسا الى العمل غير اليدوي.
    Incluso antes de la independencia de Samoa, las mujeres participaban en la administración local, como participan hoy en día en administración de las aldeas. UN وحتى قبل استقلال ساموا، شاركت المرأة في الحكم المحلي، على غرار مشاركتها في الوقت الراهن في إدارة القرى.
    antes de la independencia, las organizaciones de trabajadores estaban prohibidas por el Estado. UN كانت الدولة قبل الاستقلال تقمع المنظمات العمالية.
    antes de la independencia, la mayoría de las trabajadoras namibianas no recibía ningún tipo de prestación por maternidad. UN قبل الاستقلال لم تكن هناك حماية لﻷمومة بالنسبة لمعظم العاملات الناميبيات.
    Por consiguiente, ya no se podrá argüir que los azotes son una pena que existía antes de la independencia y se ha mantenido por ello. UN وعليه، لن يجوز الاحتجاج بعد ذلك بأن عقوبة الجلد كانت قائمة قبل الاستقلال وأنه تم اﻹبقاء عليها بهذه الصفة.
    Desde antes de la independencia los grupos femeninos han luchado para organizarse políticamente con el fin de lograr cambios en sus vidas. UN حاربت التجمعات النسائية قبل الاستقلال لتنظيم أنفسهن سياسيا ﻹجراء تغييرات في حياتهن.
    Entre las iniciativas adoptadas antes de la independencia figuraban: UN أما المبادرات فيما قبل الاستقلال فقد شملت:
    Espero fervientemente que estos pagos comiencen a efectuarse antes de la independencia. UN ويحدوني أمل قوي في أن يبدأ دفع هذه المستحقات قبل الاستقلال.
    Deseo instar al Gobierno de Indonesia a que aplique el acuerdo sin más demora, de manera que este nuevo servicio vital entre en funcionamiento antes de la independencia. UN وإنني أحث حكومة إندونيسيا على تنفيذ ذلك الترتيب دون إبطاء بحيث يمكن توفير هذه الخدمة الحيوية الجديدة قبل الاستقلال.
    La inmunización de los niños se suministraba mucho antes de la independencia. UN أما تحصين الأطفال فقد كان يقدم منذ وقت طويل قبل الاستقلال.
    antes de la independencia, Angola era autosuficiente en materia de alimentos y un gran exportador de productos agrícolas, en particular café, sisal, algodón, maíz, frutas, mandioca y otros productos. UN وكانت أنغولا قبل الاستقلال تتمتع بالاكتفاء الذاتي في مجال الأغذية وكانت من كبار المصدرين للمنتجات الزراعية بما فيها البن والسيزال والقطن والقمح والفواكه والمانيهوت وغيرها.
    El Gobierno británico mantiene que el Territorio Británico del Océano Índico es británico, lo ha sido desde 1814 y nunca fue parte de Mauricio antes de la independencia. UN تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814 ولم يكن قط جزءا من موريشيوس قبل الاستقلال.
    Esta medida tenía orígenes históricos, puesto que la comunidad musulmana había solicitado la inclusión de esas disposiciones antes de la independencia. UN ولهذا التدبير أسباب تاريخية، حيث إن الجالية المسلمة كانت قد طلبت إدراج هذه الأحكام قبل الاستقلال.
    Además, mucho antes de la independencia los instrumentos internacionales a que se había adherido el Sudan habían sido parte del derecho interno, con respecto al cual tenían prioridad. UN وفضلا عن ذلك فإنه قبل الاستقلال كانت الصكوك الدولية التي انضم لها السودان تشكل جزءا من القانون المحلي ولها اﻷسبقية عليه.
    134. Además, ciertos componentes esenciales de un sistema de salud amplio prácticamente no existían antes de la independencia. UN ١٣٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن بعض العناصر اﻷساسية لنظام صحي شامل كانت عمليا غير موجودة قبل الاستقلال.
    antes de la independencia de Namibia, la comunidad se regía mediante el autogobierno. UN وكانت الجماعة تحظى بالحكم الذاتي قبل استقلال ناميبيا.
    Hay en Malawi treinta y dos (32) prisiones, en su mayoría construidas antes de la independencia del país. UN ويبلغ عدد السجون في ملاوي 32 سجناً، وقد بني معظمها قبل استقلال البلد.
    Con arreglo a la Ley sobre la Ciudadanía de la República de Eslovenia, la República de Eslovenia instituyó un cuerpo inicial de ciudadanía al adoptar el principio de la continuidad jurídica con las normas que regían la ciudadanía antes de la independencia. UN وبموجب قانون جنسية جمهورية سلوفينيا، كونت جمهورية سلوفينيا مجموعة مبدئية ممن يحملون جنسيتها، وذلك عن طريق اتباعها لمبدأ الاستمرارية القانونية للقواعد التي كانت تنظم مسألة الجنسية قبل الحصول على الاستقلال.
    No se conoce la fecha de la última ejecución antes de la independencia. UN أما تاريخ آخر عملية إعدام قبل نيل الاستقلال فهو غير متوافر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد