ويكيبيديا

    "antes del examen del proyecto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقبل النظر في مشروع
        
    antes del examen del proyecto de resolución, el representante de los Países Bajos, coordinador de las consultas informales, formula una declaración. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل هولندا، منسق المشاورات غير الرسمية، ببيان.
    antes del examen del proyecto de decisión formula una declaración la Subsecretaria General de Gestión de Recursos Humanos. UN وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان.
    antes del examen del proyecto de resolución, el representante de la India formula una declaración para explicar la posición de su delegación. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه.
    antes del examen del proyecto de resolución, el representante de la Federación de Rusia formula una declaración y propone una enmienda oral al proyecto de resolución. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان واقترح تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    antes del examen del proyecto de resolución A/C.5/58/L.35, el Secretario de la Comisión lee una declaración. UN وقبل النظر في مشروع القرار A/C.5/58/L.35، تلا أمين اللجنة بيانا.
    En la misma sesión, antes del examen del proyecto de resolución, hizo una declaración el Contralor. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    antes del examen del proyecto de resolución hicieron declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, el Japón, el Líbano y el Japón. UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، ولبنان، واليابان.
    antes del examen del proyecto de resolución, formuló una declaración el Contralor. UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    En la misma sesión, antes del examen del proyecto de resolución, el Contralor formuló una declaración. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى المراقب المالي ببيان.
    antes del examen del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión introdujo oralmente las siguientes correcciones en el texto: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفويا النص على النحو التالي:
    antes del examen del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución como sigue: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوَّب أمين اللجنة شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    antes del examen del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión introdujo oralmente las siguientes correcciones en el texto: UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة نص المشروع شفويا، على النحو التالي:
    antes del examen del proyecto de resolución, el representante de la India formuló una declaración para explicar su posición. UN 8 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلاً للموقف.
    antes del examen del proyecto de decisión, el representante de la República Árabe Siria formula una declaración sobre la Sección D del proyecto de decisión y solicita que esa Sección se someta a votación registrada. UN وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن الجزء دال من مشروع المقرر وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا الجزء.
    antes del examen del proyecto de resolución, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el párrafo 3 insertando la palabra " y " después de la fecha " 30 de junio de 2006, " y suprimiendo la frase " y 62/____ de _ " . UN 7 - وقبل النظر في مشروع القرار، صوب أمين اللجنة شفوياً الفقرة 3 من منطوق القرار بحذف العبارة " و 62/ـ المؤرخ ـ " .
    antes del examen del proyecto de resolución formuló una declaración el representante de la Federación de Rusia (véase A/C.5/64/SR.21). UN 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان (انظر A/C.5/64/SR.21).
    antes del examen del proyecto de resolución, el representante de Israel formula una declaración y pide que la Sección V del proyecto de resolución A/C.5/64/L.20 se someta a votación registrada. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل إسرائيل ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على الجزء الخامس من مشروع القرار A/C.5/64/L.20.
    antes del examen del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Argelia (véase A/C.5/61/SR.46). UN 14 - وقبل النظر في مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والجزائر (انظر A/C.5/61/SR.46).
    antes del examen del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Kazajstán, el Japón, Ucrania y Suecia (en nombre de la Unión Europea). UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الاتحاد الروسي وكازاخستان واليابان وأوكرانيا والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي).
    antes del examen del proyecto de resolución, en su forma oralmente enmendada, formulan declaraciones los representantes de Kazajstán, Ucrania y Suecia (en nombre de la Unión Europea). UN وقبل النظر في مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا، أدلى ببيان ممثل كل من كازاخستان وأوكرانيا والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد