En el antiguo Egipto, el oro era la piel de los dioses. | Open Subtitles | فى مصر القديمة كان يُعتَقَد بأن الذهب هو جلد الألهة |
Y que todo lo que las universidades británicas saben sobre el antiguo Egipto... | Open Subtitles | وثم كل شيء في الكون في بريطانيا المعروف عن مصر القديمة |
Ity-tauy fue la capital del antiguo Egipto por más de 400 años en un período de tiempo llamado el Imperio Medio hace aproximadamente 4000 años. | TED | إيتجتاوي كانت عاصمة مصر القديمة لأكثر من أربعمائة سنة، في فترة زمنية تدعى المملكة الوسطى حوالي أربعة آلاف سنة مضت. |
Este espectáculo extraño y formidable fue como entrar al antiguo Egipto o al Infierno de Dante. | TED | هذا المنظر الغريب والمذهل يشبه أن تمشي في مصر القديمة أو جحيم دانتي. |
Su rastro se pierde cuando se enterró el portal en el antiguo Egipto. | Open Subtitles | أخر معلوماتنا عنه عندما دفنت البوابه الارضيه من قبل القدماء المصرين |
El Reino Medio fue el periodo de renacimiento del antiguo Egipto. | TED | هذه المملكة تمثل فترة عصر النهضة في مصر القديمة. |
Los más antiguos se encontraron en el antiguo Egipto y Sudán, así que construían pirámides y peines. | TED | عُثر على أقدم أمشاط الشعر الأفريقي في مصر القديمة والسودان. كانوا يبنون الأهرامات ويصنعون الأمشاط. |
Acabaré escribiendo un libro sobre las virtudes del antiguo Egipto. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، سأؤلّف كتاباً عن فضائل مصر القديمة. |
Tuviste suerte de no ir a parar al antiguo Egipto. | Open Subtitles | انت محظوظ لانك لن تنتهى لتجد نفسك في مصر القديمة |
No, hubo una sublevación, una rebelión en el antiguo Egipto. | Open Subtitles | لا، كان هناك متمردون انتفاضة في مصر القديمة |
Nos legaron una visión personal de la vida real en el antiguo Egipto | Open Subtitles | لقد أعطتنا لمحة كاملة عن الحياة الملكية فى مصر القديمة |
Sólo digamos... que lo que el mundo sabe del antiguo Egipto son arañazos en la superficie. | Open Subtitles | أن ما نعلمه عن مصر القديمة .. يعتبر مجرد خدوش |
¡Increíble! Este lugar se parece al antiguo Egipto de mi época. | Open Subtitles | مذهل, هذا المكان مثل مصر القديمة في أيامي |
Ha existido desde el antiguo Egipto. | Open Subtitles | في الواقع ، لقد ذهبوا كل الطرق إلى مصر القديمة |
El antiguo Egipto, Mesopotamia, hasta el Imperio Bizantino. | Open Subtitles | مصر القديمة ، و بلاد ما بين النهرين وصولاً بالإمبراطورية البيزنطنية |
Desde el antiguo Egipto, Roma, hasta Asia Menor, las Indias Orientales, África Central... | Open Subtitles | من مصر القديمة.. روما في كافة أنحاء آسيا الصغرى جزر الهند الشرقية.. |
Pero los monumentos deportivos en el antiguo Egipto incluían pescar, así como nadar y lucha libre. | Open Subtitles | لكن الأحداث الرياضية في مصر القديمة تشمل صيد الأسماك كذلك السباحة و المصارعة |
Vamos a golpear el antiguo Egipto sin embargo. Estoy muy emocionado por eso. | Open Subtitles | نحن سنذهب لـ مصر القديمة مع ذلك أنا متحمس جداً بشأن هذا |
Tenían una cera con base de azúcar que es similar a la que se usaba en el antiguo Egipto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُمْ هذا الشمعِ أساسهِ سُكّرَ الذي مشابه للذي إستعملوا في مصر القديمة. |
Bueno, porque en el antiguo Egipto Dios pasó por alto las casas marcadas con la sangre de un cordero. | Open Subtitles | حسناً، لأن فى مصر القديمة كان الرب يمر فوق المنازل المحددة بدم الحملان |
Todo lo que me enseñaron del antiguo Egipto es que era una cultura única como ninguna. | Open Subtitles | كل شيء تعلمته بشأن المصريين القدماء يخبرني بأنهم كان لهم ثقافة تختلف عن الآخرين |