ويكيبيديا

    "antipersonal de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المضادة للأفراد
        
    • مضاداً للأفراد في
        
    • مضادة للأفراد من
        
    • مضاد للأفراد في
        
    Tenemos una deuda con la humanidad: barrer la amenaza de las minas terrestres antipersonal de todos los rincones del planeta. UN ومن واجبنا أمام البشرية أن نعمل على إخلاء كل أرجاء المعمورة من خطر الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Nos complace decir que, en menos de dos años, hemos destruido todas las minas antipersonal de nuestros arsenales. UN ويسرنا أن نقول إنه في أقل من عامين دمرنا جميع الألغام المضادة للأفراد في مخزوناتنا.
    En 1994 Israel declaró unilateralmente una moratoria sobre la exportación de minas terrestres antipersonal de todo tipo. UN فأعلنت من طرف واحد في عام 1994 وقفا طوعيا لتصدير جميع أنواع الألغام المضادة للأفراد.
    La ratificación y aplicación de la Convención sobre la prohibición de minas antipersonal de 1997 es un primer paso para que las personas puedan regresar en condiciones de seguridad. UN ويمثل التصديق على اتفاقية عام 1997 لحظر الألغام المضادة للأفراد وتنفيذها خطوة أولى نحو تهيئة المجال أمام العودة الآمنة.
    En aplicación del artículo 7 de la Convención sobre Minas antipersonal de 1997 se elaboró y mantuvo una tercera base de datos. UN وقد تم إعداد وإقامة قاعدة بيانات ثالثة تنفيذا للمادة 9 من اتفاقية الألغام المضادة للأفراد لعام 1997.
    El objetivo de erradicación de las minas antipersonal de aquí a 2009, prescrito por la Convención, es ambicioso en lo que respecta al número de zonas todavía contaminadas. UN ويشكل هدف الإزالة التامة للألغام المضادة للأفراد بحلول عام 2009، والمنصوص عليه في الاتفاقية، هدفاً طموحاً بالنظر إلى عدد المناطق التي لا تزال ملغَّمة.
    A nuestro juicio, la Convención de Ottawa sigue siendo el principal punto de referencia para solucionar el problema de las minas antipersonal de una forma exhaustiva y definitiva. UN وتبقى اتفاقية أوتاوا في نظرنا المرجع الأساسي الكفيل بمعالجة مشكلة الألغام المضادة للأفراد بصفة شاملة ونهائية.
    PLAZOS QUE TIENEN LOS ESTADOS PARTES PARA DESTRUIR LAS EXISTENCIAS DE MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 4 UN المواعيد النهائية المحددة للدول الأطراف لتدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً لأحكام المادة 4
    En opinión de Malasia, la Convención sigue siendo el principal instrumento internacional que se ocupa del problema de las minas antipersonal de manera exhaustiva y concluyente. UN وتظل الاتفاقية، من وجهة نظر ماليزيا، أهم صك دولي لمعالجة مشكلة الألغام المضادة للأفراد معالجة شاملة وحاسمة.
    DE LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    SOLICITUD DE PRÓRROGA DEL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD UN طلب تمديد الموعد المحدّد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد
    Circunstancias que impiden a Jordania destruir todas las minas antipersonal de las zonas minadas en el plazo previsto UN ما هي الظروف التي تحول دون الأردن وتدمير جميع الألغام المضادة للأفراد في المناطق الملغومة بحلول الموعد النهائي المحدد؟
    MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR DINAMARCA DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    SOLICITUD DE PRORROGA DEL PLAZO PARA COMPLETAR LA DESTRUCCIÓN DE MINAS antipersonal de ACUERDO CON EL ARTICULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN طلب تمديد الموعد النهائي لاستكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد عملاً بالمادة 5 من الاتفاقية
    El Iraq presentó un informe inicial de transparencia en el que confirmaba que no tenía minas antipersonal de su propiedad o en su posesión, o bajo su jurisdicción o control. UN وقدم العراق تقريراً أولياً عن تدابير الشفافية مؤكداً عدم امتلاكه مخزونات من الألغام المضادة للأفراد أو حيازته لها أو وجودها في مناطق تخضع لولايته أو سيطرته.
    MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL UN المحـدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً
    LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR LAS MINAS antipersonal de CONFORMIDAD CON EL UN المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً
    42. Chipre comunicó la destrucción de 392 minas antipersonal de dos campos de minas. UN 42- وأفادت قبرص أنها دمرّت 392 لغماً مضاداً للأفراد في حقلي ألغام.
    Sin embargo, lamento comunicarle que cuatro desminadores que trabajaban en el programa de remoción de minas de las Naciones Unidas en el sur del Líbano han resultado heridos en los últimos días al pisar minas antipersonal de fabricación israelí cerca de la aldea de Deir Mimas. UN إلا أنه يؤسفني إبلاغكم بأن أربعة من العاملين في مجال إزالة الألغام في برنامج الأمم المتحدة لإزالة الألغام في جنوب لبنان أصيبوا خلال الأيام القليلة الماضية، بعد أن مشوا فوق ألغام مضادة للأفراد من صنع إسرائيلي قرب قرية دير ميماس.
    Desde hace más de cuatro años no se ha fabricado en la Federación de Rusia ninguna mina antipersonal de onda explosiva. UN كما لم يُصنع أي لغم عصفي مضاد للأفراد في الاتحاد الروسي منذ أكثر من أربع سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد