ويكيبيديا

    "antitanques" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مضادة للدبابات
        
    • المضادة للدبابات
        
    • مضادا للدبابات
        
    • مضاد للدبابات
        
    • مضاداً للدبابات
        
    • المضادة للمدرعات
        
    • والمضادة للدبابات
        
    De acuerdo con la información recibida, el batallón de Bangladesh fue alcanzado por un misil antitanques en la zona de Velika Kladusa. UN فوفقا لما تلقيناه من معلومات، فقد أصيبت الكتيبة البنغلاديشية بقذيفة مضادة للدبابات في منطقة فليكا كلادوسا.
    En los últimos tres meses, se han destruido 3.210 minas antitanques, 1.116 minas antipersonal y 8.655 artefactos no detonados. UN وفي الثلاثة أشهر اﻷخيرة، جرى تدمير الذخيرة التالية: ألغام مضادة للدبابات ٢١٠ ٣ ألغام مضادة لﻷفراد ١١٦ ١
    Además, en sus arsenales había misiles guiados, cañones ligeros, vehículos de transporte de tropas, cañones antitanques y otras armas. UN كما أن ترسانة أسلحته شملت الصواريخ الموجهة والمدافع الخفيفة وناقلات الجنود والمدافع المضادة للدبابات وغيرها.
    Los quemaremos con cóckteles Molotov y las armas antitanques. Open Subtitles لقد احرقنا لهم مع مولوتوف الكوكتيل والمدافع المضادة للدبابات.
    El peligro que plantea la situación actual quedó de manifiesto el 12 de enero de 1998, cuando una excavadora con la que trabajaban dos soldados de las Naciones Unidas en el camino de Lefka, dentro de la zona de amortiguación, hizo estallar una mina antitanques. UN وازداد الخطر الناشئ عن الحالة الراهنة في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ عندما فجرت آلة للتنقيب عن اﻷلغام يشغلها موظفان تابعان لﻷمم المتحدة على طريق لفكا في المنطقة العازلة، فجرت لغما مضادا للدبابات.
    hay armas antitanques, armas antiaereas Open Subtitles لديهم مضاد للدبابات واسلحة مضادة للطائرات
    En una semana reciente, por ejemplo, se dispararon tres misiles antitanques y más de 100 granadas con ese objeto. UN ففي أحد اﻷسابيع اﻷخيرة، على سبيل المثال، أطلقت ٣ قذائف مضادة للدبابات وما يزيد عن ١٠٠ قذيفة مدفعية لهذا الغرض.
    Ese depósito contenía morteros y granadas antitanques. UN وكان المقلب يحتوي على مدافع هاون وقنابل يدوية مضادة للدبابات.
    Armas antitanques y fusiles sin retroceso UN أسلحة مضادة للدبابات وبنادق عديمة الارتداد
    En un escondite en el desfiladero de Pankisi se encontró gran número de armas automáticas, material bélico y dispositivos antitanques y antiaéreos. UN وعُثر في مخبأ بمنطقة بانكيسي على عدد من الأسلحة الأوتوماتيكية ومواد حربية وأجهزة مضادة للدبابات والطائرات.
    En esos artículos se indica que se utilizó fuego real y que se lanzaron misiles antitanques desde helicópteros y tanques durante las maniobras. UN ويورد الخبر الصحفي نفسه أن الذخيرة الحية استخدمت وأطلقت قذائف مضادة للدبابات من طائرات مروحية ودبابات أثناء المناورة.
    Los pertrechos incluían granadas de mortero y granadas antipersonal así como granadas antitanques propulsadas por cohetes. UN وشمل العتاد قنابل هاون وكذلك قنابل يدوية مضادة للأفراد وقذائف صاروخية مضادة للدبابات.
    En sus operaciones, los elementos armados emplearon bombas, cohetes, morteros, granadas impulsadas por cohetes y misiles antitanques. UN واستخدمت العناصر المسلحة في عملياتها القنابل والصواريخ وقذائف الهاون والقنابل اليدوية المدفوعة صاروخيا والقذائف المضادة للدبابات.
    v) Lanzadores portátiles de misiles antitanques y sistemas de cohetes*; UN ' ٥` القاذفات المحمولة ﻹطلاق القذائف والمجموعات الصاروخية المضادة للدبابات*؛
    Se informó de que las FDI habían destinado decenas de millones de nuevos shekels a renovar sus defensas y campos de minas y a reforzar y cavar trincheras antitanques en la meseta. UN ويقال إن جيش الدفاع اﻹسرائيلي قد انفق عشرات الملايين من الشاقلات الجديدة على تجديد متاريسها وحقول ألغامه فضلا عن تعزيز وحفر الخنادق المضادة للدبابات في الهضبة.
    Verificación de la superficie de las áreas a donde deben acceder los vehículos (remoción de minas antitanques sembradas cerca de la superficie) UN * اختبار سطح الأرض (إزالة الألغام المضادة للدبابات القريبة من سطح الأرض) في مناطق بحاجة لأن تصل إليها السيارات.
    Hacia finales de 2009, el Grupo de Supervisión observó una marcada modernización de las armas antitanques utilizadas por los grupos armados de oposición. UN وبحلول نهاية عام 2009، لاحظ فريق الرصد تحديثا ملموسا في الأسلحة المضادة للدبابات التي تستخدمها الجماعات المعارضة المسلحة.
    1. El Gobierno de la República de Sudán del Sur continúa apoyando la insurgencia en el Estado del Nilo Azul, e incluso proporcionándole soldados, misiles antiaéreos, proyectiles antitanques, artillería, tanques, municiones, minas y lanzagranadas. UN 1 - تواصل حكومة جمهورية جنوب السودان دعمها للتمرد في ولاية النيل الأزرق، بما في ذلك بالجنود والقذائف المضادة للطائرات والمدافع المضادة للدبابات والدبابات والذخائر والألغام وقاذفات القنابل اليدوية.
    Desde mayo, en total, se ha limpiado una superficie de 78.132 metros cuadrados, de nueve campos minados, y se removieron y destruyeron más de 470 minas antipersonal y 430 minas antitanques. UN ومنذ أيار/مايو، جرى تطهير 132 78 مترا مربعا في المجمل على امتداد تسعة حقول للألغام، حيث أُزيل ودُمر أكثر من 470 لغما مضادا للأفراد و430 لغما مضادا للدبابات.
    9 bombas activadas (minas terrestres), 27 minas antitanques, 9 minas antipersonal, 1 bomba aérea y 4 otras minas UN قنابل من طراز BLU-82 (ألغام أرضية) و 27 لغما مضادا للدبابات و 9 ألغام مضادة للأفراد وقنبلة جوية واحدة و 4 ألغام أخرى
    Se han removido otras 500 minas antitanques. UN وتمت إزالة ٥٠٠ لغم إضافي مضاد للدبابات.
    Durante este período se localizaron y destruyeron 46.487 minas antipersonal, así como 7.077 minas antitanques y 39.919 restos explosivos de guerra de otro tipo. UN وخلال هذه الفترة، عُثر على 487 46 لغماً من الألغام المضادة للأفراد وتم تدميرها، بالإضافة إلى 077 7 لغماً مضاداً للدبابات و919 39 من المتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب.
    Se define un acantonamiento como un lugar donde se almacenarían las armas pesadas, que incluyen todas las armas que requieren una dotación de personal y las armas y cohetes antitanques. UN ويعرف المعسكر بأنه مكان تُخزن فيه اﻷسلحة الثقيلة، بما في ذلك جميع اﻷسلحة التي يتم تشغيلها بأطقم واﻷسلحة/الصواريخ المضادة للمدرعات.
    Armas antitanques sin retroceso Armas antiaéreas UN اﻷسلحة العديمة الارتداد والمضادة للدبابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد