Nombre del cónyuge: María Antonia Mardones Andrade. | UN | اسم الزوجة: مارييا أنتونيا ماردونيس أنداردي. |
Nos ayudará a sacar a Antonia y enviarla al lugar de donde sea que vino. | Open Subtitles | ستساعدنا في طرد أنتونيا وإرسالها إلى أي كان المكان الذي أتت منه |
En principio. Antonia no parece perdida o confundida... | Open Subtitles | مبدئيا أنتونيا لا يبدو أنها ضائعة أو مشوشة |
Adiós, Antonia. Escoge un nombre bonito. | Open Subtitles | وداعا، أنطونيا انه لاسم جميل |
Antonia y yo estamos destinados a estar juntos, y nada de lo que puedas hacer hará que deje de amarla. | Open Subtitles | الموجهة أنطونيا وأنا أن نكون معا، وليس هناك ما يمكنك القيام به سوف تجعلني التوقف عن حبك لها. |
M. Intervención de la Presidente entrante, Sra. María Antonia Trujillo, Ministra de Vivienda de España | UN | ميم - بيان للرئيس القادم الآنسة ماريا انطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا |
Está arrastrando a la zorra hacia ella, pero Antonia se está resistiendo. | Open Subtitles | إنها تسحب العاهرة باتجاهها، لكن أنتونيا تقاوم ذلك. |
Mira, tenemos que sacar a Antonia del cuerpo de Marnie antes de que mate a alguien y necesitamos el cuerpo de Casey para hacer eso. | Open Subtitles | انظر، علينا إجبار أنتونيا على الخروج من جسد مارني قبل أن تقتلنا جميعا، ونحتاج جسد مارني لفعل ذلك. |
Yo sirvo a Antonia Gavilán de Logroño. | Open Subtitles | أنا أخدم أنتونيا جافيلان دي لوجرونيو. |
Marnie, antes de que Antonia llegase, le tenías miedo a tu propia voz. | Open Subtitles | ، "مارني" قبل أن تأتي "أنتونيا" كنتِ خائفة حتى من صوتك |
Me han enviado con un mensaje, de Antonia Gavilán de Logroño. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي برسالة من أنتونيا غافيلان دي لوغرونيو |
¿Quién demonios es Antonia Gavilán de Logroño? | Open Subtitles | من تكون أنتونيا غافيلان دي لوغورنيو بحق الجحيم؟ |
Y ahora que Antonia tiene una anfitriona humana, bueno, puedes ver el resultado. | Open Subtitles | والآن بما أن أنتونيا تملك إنساناً كمضيف ، حسناً بإمكانك رؤية النتائج |
Ésta es Antonia Gavilán de Logroño. | Open Subtitles | أنا أنتونيا جافيلان من لوجرونيو. |
Hablar con Antonia Gavilán de Logroño. | Open Subtitles | أن أتحدث مع أنتونيا جافيلان من لوجرونيو. |
La hermana se queda conmigo... pero no la tocarán siempre y cuando me regreses a Antonia. | Open Subtitles | ستبقي الاخت معي ولكنها تبقي بمأمن في حال رجعت أنطونيا لي |
¿Antonia te contó sobre nuestra noche especial juntos? | Open Subtitles | ألم تخبرك أنطونيا عن ليلتنا الخاصة معا ؟ |
La Presidente, Sra. María Antonia Trujillo, y la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat, Sra. Anna K. Tibaijuka, recibieron la obra en nombre del Foro. | UN | وقد تسلمت الرئيسة الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، والمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة الآنسة آنا ك. تيباجوكا هذه اللوحة نيابة عن المنتدى. |
L. Intervención de la Sra. María Antonia Trujillo, Presidenta del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial y Ministra de Vivienda de España | UN | لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا |
Si no me equivoco, fue el día en que conocí a Antonia. | Open Subtitles | إنْ كنتُ مُحقًا، فهذا اليوم الذي التقيتُ فيه بـ (أنطونيا). |
En nombre de mis familiares, la familia Eclavea Minor y la sucesión de Antonia y José L. G. Rios, desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión de Guam. | UN | أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة غوام نيابة عن عائلتي، عائلة انكلافيا مينور وورثة انطونيا وخوسيه ل. ج. ريوس. |
Juan Antonia Franco Medina | UN | خوان أنطونيو فرانكو مدينا |