A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضــة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Esas observaciones se incluirán en el informe anual presentado por el Comité a la Asamblea General. | UN | وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Se prevé que los temas que requieran una presentación más detallada o un examen y análisis más profundos sean objeto de debate por la Junta Ejecutiva del UNICEF, debate cuyos resultados se reflejarán en el informe anual presentado por la Junta al Consejo. | UN | ومن المتوقع أن تكون المسائل التي تحتاج إلى عرضها بشكل أكثر تفصيلا أو تتطلب تحليلا أو توجيها إضافيا، محورا لمناقشات المجلس التنفيذي لليونيسيف وسوف تورد حصيلتها في التقرير السنوي الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Administrativos y de Presupuesto La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el quinto informe anual presentado por el Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/62/364). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364). |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de conformidad con el párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
Informe anual presentado por el Representante Especial del Secretario | UN | التقرير السنوي المقدم من السيد أولارا أ. |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقــرير السنوي المقدم من لجنــة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité contra la Tortura en virtud del artículo 24 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة مناهضة التعذيب بموجب المادة ٢٤ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
A. Informe anual presentado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en virtud del párrafo 2 del artículo 9 de la Convención | UN | ألف - التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية |
Esas observaciones se incluirán en el informe anual presentado por el Comité a la Asamblea General. | UN | وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Esas observaciones se incluirán en el informe anual presentado por el Comité a la Asamblea General. | UN | وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Esas observaciones se incluirán en el informe anual presentado por el Comité a la Asamblea General. | UN | وتدرج هذه الملاحظات الختامية في التقرير السنوي الذي تقدمه اللجنة إلى الجمعية العامة. |
Se prevé que los temas que requieran una presentación más detallada o un examen y análisis más profundos sean objeto de debate por la Junta Ejecutiva del UNICEF, debate cuyos resultados se reflejarán en el informe anual presentado por la Junta al Consejo. | UN | ومن المتوقع أن تكون المسائل التي تحتاج إلى عرضها بشكل أكثر تفصيلا أو تتطلب تحليلا أو توجيها إضافيا، محورا لمناقشات المجلس التنفيذي لليونيسيف وسوف تورد حصيلتها في التقرير السنوي الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el quinto informe anual presentado por el Secretario General sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura (A/62/364). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي السنوي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/62/364). |
En segundo lugar, la República Popular Democrática de Corea no reconoce el informe anual presentado por el OIEA a la Asamblea General. | UN | ثانيا، لا تعترف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالتقرير السنوي الذي قدمته الوكالة الدولية للطاقة الذرية للجمعية العامة. |
Primero, deseo referirme brevemente al informe anual presentado por el Embajador Andrey Denisov, de la Federación de Rusia, Presidente del Consejo, a quien expreso nuestro reconocimiento. | UN | وأود، أولا، أن أتناول بإيجاز التقرير السنوي الذي قدمه السفير أندريه دنيسوف، ممثل الاتحاد الروسي، ورئيس المجلس، الذي أود أن أعرب له عن تقديرنا. |