Durante el período que abarca el informe, varias representantes de la Federación participaron en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, celebrados en Nueva York. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير شارك ممثلون عن هذه المنظمة في الدورة السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك. |
Womankind Worldwide ha desempeñado una función de cabildeo y defensa y ha facilitado la participación periódica de las organizaciones asociadas en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: | UN | تمارس المنظمة دورها في الضغط والدعوة لتسهيل انضمام المنظمات الشريكة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة بصورة منتظمة: |
Desde el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos se ha invitado a su Presidente a participar en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | ومنذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان، دُعي رئيسه إلى الاشتراك في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
Asimismo, asistió a la Asamblea General y a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وحضر أيضاً دورات الجمعية العامة والدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
Las reuniones se han celebrado generalmente durante los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y han durado dos días. | UN | وجرت العادة أن تعقد هذه الاجتماعات، لمدة يومين، وقت انعقاد الدورات السنوية للجنة مركز المرأة. |
Durante el período del que se informa la organización participó en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
La organización ha celebrado y asistido al acto paralelo que se organiza en las reuniones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer desde 2005. | UN | تحضر المنظمة الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة منذ عام 2005 وتعقد اجتماعا جانبيا على هامشها. |
El Centro asistió a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en Nueva York durante el período sobre el que se informa. | UN | حضرت المنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
La organización participó en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de 2009, 2010, 2012 y 2013. | UN | شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في الأعوام 2009 و 2010 و 2012 و 2013. |
1991 a 1994 Representante Adjunto de la delegación de China en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas | UN | نائب ممثل الوفد الصيني في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة في الأمم المتحدة |
Parlamentarios por la Acción Mundial participa en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que se celebran en Nueva York. | UN | تشترك المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك. |
:: Delegaciones del National Council han asistido a todos los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer así como a otras reuniones y actividades importantes de las Naciones Unidas, en particular la Conferencia Mundial contra el Racismo celebrada en 2001. | UN | :: حضرت وفود عن المجلس جميع الدورات السنوية للجنة وضع المرأة وكذلك اجتماعات ومناسبات أخرى للأمم المتحدة بما في ذلك المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية لعام 2001. |
Senderos de la Paz participó activamente en las conferencias anuales del Departamento de Información Pública y las organizaciones no gubernamentales celebradas en 2001, 2002, 2003 y 2004, así como en los período de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | وشاركت المنظمة مشاركة فعلية في المؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية لأعوام 2001 و 2002 و 2003 و 2004، فضلا عن الدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
:: Nueva Zelandia participa activamente en las reuniones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y promueve resoluciones sobre cuestiones referentes a la mujer y el género en la Comisión de Derechos Humanos y en la Tercera Comisión de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | :: تنشط نيوزيلندا في الاجتماعات السنوية للجنة وضع المرأة وتؤيد القرارات الصادرة عن قضايا المرأة ونوع الجنس في لجنة حقوق الإنسان وفي اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
2005-1998 Períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Nueva York; períodos de sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General, Nueva York. | UN | 1998-2005: الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، نيويورك؛ واجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة، نيويورك. |
La organización participó en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de 2006 a 2009, en los que organizó eventos paralelos junto con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, la Comisión Huairou y el PNUD. | UN | شاركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، من عام 2006 إلى عام 2009، ونظمت فيها عدة لقاءات جانبية مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، ولجنة هويرو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En apoyo de la agenda para el desarrollo del Consejo Económico y Social y de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing, InterAction y sus miembros han asistido a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | دعماً لخطة التنمية التي وضعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنفيذ منهاج عمل بيجين، شهدت المؤسسة وأعضاؤها الدورات السنوية للجنة وضع المرأة. |
El Consejo mantiene una fuerte presencia en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y copatrocina aproximadamente de cinco a ocho actos paralelos cada año. | UN | وحافظ المجلس على حضوره القوي في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة في نيويورك، وشارك في رعاية ما يقرب من 5 إلى 8 من الأنشطة الموازية كل عام. |
El Congreso participa en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y mantiene un contacto regular con representantes de las misiones de las Naciones Unidas y representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas sobre muchas cuestiones. | UN | ويشارك المؤتمر في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة، وهو على اتصال منتظم بممثلي بعثات الأمم المتحدة وممثلي الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن الكثير من القضايا. |
La organización asiste a los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Comisión de Desarrollo Social, el Consejo Económico y Social, incluida su serie de sesiones de alto nivel, y el Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويحضر ممثلون للمنظمة الدورات السنوية للجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بما في ذلك القطاع الرفيع المستوى، ومجلس حقوق الإنسان. |
iii) Participación en los períodos de sesiones anuales de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; | UN | ' ٣ ' المشاركة في الدورات السنوية للجنة مركز المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ |