ويكيبيديا

    "anuales del foro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوية للمنتدى
        
    • السنوية التي يعقدها المنتدى
        
    • السنوية لمنتدى
        
    • السنوية للمحفل
        
    • السنوية لمحفل
        
    • السنوية التي يعقدها منتدى
        
    • سنوية لمنتدى
        
    El Relator Especial celebró reuniones separadas con los representantes indígenas con objeto de recibir comunicaciones durante los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente y del Mecanismo de expertos. UN وعقد اجتماعات منفصلة مع ممثلي الشعوب الأصلية لتلقي البلاغات أثناء الدورات السنوية للمنتدى الدائم وآلية الخبراء.
    Diversos representantes de la organización participaron también en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وحضر الممثلون أيضا الدورات السنوية للمنتدى الدائم بشأن قضايا الشعوب الأصلية.
    Ha sido compilado a partir de los informes presentados a las Naciones Unidas y en las reuniones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وقد جرى تجميعه من تقارير قدمت إلى الأمم المتحدة وإلى الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    También se constituyeron dos grupos de trabajo ad hoc para facilitar el seguimiento y la continuidad temática entre las reuniones anuales del Foro. UN وشُكل أيضا فريقان عاملان مخصصان لتيسير المتابعة والاستمرارية المواضيعية بين الاجتماعات السنوية التي يعقدها المنتدى.
    Las comunicaciones a los participantes en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas deben enviarse por correo electrónico. UN وينبغي أيضا تعميم الإعلانات عن طريق البريد الإلكتروني على جميع المشتركين بشــأن الدورات السنوية لمنتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    e) Ofrecer al Presidente-Relator del Grupo de Trabajo la oportunidad de presentar en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente el informe del Grupo de Trabajo sobre su período de sesiones más reciente. UN (ه) إتاحة الفرصة لرئيس - مقرر الفريق العامل لعرض تقرير الدورة الأخيرة للفريق العامل على الدورات السنوية للمحفل الدائم.
    Las reuniones de diálogo se celebran inmediatamente después de las cumbres anuales del Foro del Pacífico Meridional con la participación de ministros. UN وتعقد اجتماعات الحوار بعد القمة السنوية لمحفل جنوب المحيط الهادئ مباشرة على المستوى الوزاري.
    Este premio es una nueva beca para Hostelling International destinada a los jóvenes participantes en las reuniones anuales del Foro de la Juventud del Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO. UN وتشكل هذه الجائزة منحة دراسية جديدة يقدمها الاتحاد الدولي لبيوت الشباب بهدف مشاركة الشباب في الاجتماعات السنوية التي يعقدها منتدى الشباب للجنة التراث العالمي التابع لليونسكو.
    Cultural Survival desempeña un papel activo todos los años en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN تؤدي منظمة البقاء الثقافي كل عام دورا نشطا في الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    A. Recomendaciones formuladas durante los períodos de sesiones anuales del Foro UN ألف - التوصيات المعدة أثناء الدورات السنوية للمنتدى
    También se preparó una guía de recursos dirigida a los representantes de grupos indígenas y de la sociedad civil que pudieran asistir a futuros períodos de sesiones anuales del Foro. UN وتم أيضا إعداد دليل مرجعي للمشاركين المتوقعين من السكان الأصليين وممثلي المجتمع المدني الذين يحضرون الدورات السنوية للمنتدى.
    :: Se puso de manifiesto el reconocimiento generalizado del valor aportado por las reuniones de consulta a nivel nacional entre los gobiernos y la sociedad civil con anterioridad a las reuniones anuales del Foro, con el fin de ofrecer información a los gobiernos para que fundamenten sus decisiones. UN :: كان هناك تقدير واسع النطاق لقيمة عقد اجتماعات تشاور على الصعيد المحلي بين الحكومات والمجتمع المدني قبل الاجتماعات السنوية للمنتدى بغية تقديم مدخلات للمناقشات الحكومية.
    5. El Relator Especial también sigue participando en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente y el Mecanismo de expertos. UN 5- ويواصل المقرر الخاص أيضاً المشاركة في الدورات السنوية للمنتدى الدائم وآلية الخبراء.
    La secretaría ha colaborado con diversas entidades del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales y de pueblos indígenas para alentar y apoyar una representación amplia en los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente. UN 16 - وتعاونت الأمانة مع مختلف عناصر منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات غير الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية لتشجيع ودعم التمثيل الواسع النطاق في الدورات السنوية للمنتدى الدائم.
    Si bien en las dos contribuciones previas de la UNESCO a los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente se incluyó información sustantiva sobre las medidas de la UNESCO en las esferas mencionadas, en el presente documento se destacan las iniciativas y logros recientes y las actividades importantes planificadas para el futuro cercano. UN وبينما تتضمن المساهمتان السابقتان لليونسكو في الدورات السنوية للمنتدى الدائم معلومات جوهرية عن أعمال اليونسكو في المجالات المذكورة أعلاه، فإن هذه الوثيقة تركز على التطورات والإنجازات الحديثة، وكذلك على الأنشطة الهامة المقررة للمستقبل القريب.
    Períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (Nueva York) UN الدورات السنوية للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية (نيويورك)
    Por consiguiente, los períodos de sesiones anuales del Foro brindan una oportunidad excepcional de mantener un debate amplio sobre la labor de los organismos de las Naciones Unidas con las partes interesadas, en particular gobiernos y dirigentes de comunidades indígenas que asisten a las sesiones y desean ver que se adoptan medidas a nivel local. UN ولذلك فإن الدورات السنوية للمنتدى توفر فرصة فريدة لإجراء مناقشات واسعة النطاق بشأن العمل الذي تقوم به وكالات الأمم المتحدة مع الأطراف صاحبة المصلحة، ولا سيما الحكومات ووجهاء المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية الذين يحضرون الدورات ويريدون عملا على الصعيد المحلي.
    Los miembros del Grupo Mundial sobre Migración, por sí solos o en asociación con otros, han participado activamente en el seguimiento o la aplicación de las recomendaciones emanadas de las reuniones anuales del Foro Mundial. UN 50 - ويشارك أعضاء الفريق العالمي بنشاط، منفردين أو في إطار شراكات، في متابعة أو تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاجتماعات السنوية للمنتدى.
    Invita a sus miembros en el Perú a viajar a Nueva York para que asistan a los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, facilitándoles el cumplimiento de los requisitos de visado. UN كما أنها تدعو أعضاءها في بيرو للسفر إلى نيويورك وتيسير حصولهم على تأشيرات السفر المطلوبة من أجل حضور الدورات السنوية التي يعقدها المنتدى الدائم لقضايا السكان الأصليين.
    También durante el período que abarca el informe, la organización y sus asociados asistieron a actos de los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، حضرت المنظمة وشركاؤها مناسبات في الدورات السنوية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    En caso de aprobarse el proyecto de resolución, cabe señalar que lo dispuesto en relación con el lugar donde se celebrarían los períodos de sesiones anuales del Foro permanente sería una excepción al principio general enunciado en el párrafo 4 de la resolución 40/243 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1985. UN 7 - وفي حالة اعتماد مشروع القرار، تجدر الإشارة إلى أن النص المتعلق بمكان انعقاد الدورات السنوية للمحفل الدائم، سيشكل استثناء بالنسبة للمبدأ العام المبين في الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985.
    Reuniones anuales del Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de Asia y el Pacífico UN الاجتماعات السنوية لمحفل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    - Apoyar las reuniones anuales del Foro de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de la Región de Asia y el Pacífico, en cuyo programa (en 2000) destacarán el papel y el mandato de las instituciones nacionales en la lucha contra el racismo la participación en los preparativos de la Conferencia Mundial y otros temas de derechos humanos de acuerdo con las conclusiones convenidas; UN - دعم الاجتماعات السنوية التي يعقدها منتدى آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية التي ستسلط جداول أعمالها (في عام 2000) الضوء على دور وولاية المؤسسات الوطنية في مكافحة العنصرية، والمشاركة في الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي، وغير ذلك من قضايا حقوق الإنسان، وفقا للاستنتاجات التي سبق الاتفاق عليها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد