ويكيبيديا

    "anuales presentados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السنوية المقدمة
        
    • السنوية التي قدمتها
        
    • السنوية المرفوعة
        
    • السنوية التي قدمها
        
    • السنوية التي يقدمها
        
    El Comité atendió esa petición en sus informes anuales presentados a la Asamblea. UN وقد أوفت اللجنة بشرط تقديم التقارير من خلال تقاريرها السنوية المقدمة إلى الجمعية.
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas: informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين: تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    :: Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقيـيم التقارير السنوية المقدمة من الأطراف.
    En sus informes anuales presentados en virtud del artículo 7, el Japón proporcionó información sobre el uso de las minas retenidas y los resultados de ese uso. UN وضمَّنت اليابان تقاريرها السنوية المقدمة بموجب المادة 7، معلومات عن استخدام الألغام المحتفظ بها ونتائج هذا الاستخدام.
    Los informes anuales presentados anteriormente a la Comisión de Desarrollo Social contienen detalles sobre esta labor. UN وتتضمن التقارير السنوية المقدمة سابقا إلى لجنة التنمية الاقتصادية معلومات مفصلة عن هذا العمل.
    En sus informes anuales presentados en virtud del artículo 7, el Japón proporcionó información sobre el uso de las minas retenidas y los resultados de ese uso. UN وضمَّنت اليابان تقاريرها السنوية المقدمة بموجب المادة 7، معلومات عن استخدام الألغام المحتفظ بها ونتائج هذا الاستخدام.
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Evaluación de los informes anuales presentados UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المقاولين
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    :: Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    :: Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas. UN :: تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين.
    Evaluación de los informes anuales presentados por los contratistas UN تقييم التقارير السنوية المقدمة من المتعاقدين
    Informes anuales presentados por los asociados en la ejecución UN التقارير نصــف السنوية المقدمة
    El Comité presenta informes anuales a la Asamblea sobre esas disposiciones y su eficacia, y además examina y transmite a la Asamblea sus conclusiones sobre los informes anuales presentados a ésta por los organismos públicos encargados de la promoción de la igualdad de oportunidades. UN وتقدم اللجنة أيضا التقارير السنوية إلى الجمعية الوطنية بشأن هذه الترتيبات وفعاليتها. وعن استعراض ما توصلت إليه من نتائج بشأن التقارير السنوية المقدمة إلى الجمعية الوطنية من الهيئات العامة المعنية بتعزيز تكافؤ الفرص وإبلاغ هذه النتائج إلى الجمعية.
    Según indican las consultas con la Parte, esta conclusión se basó en su examen de los informes anuales presentados por todas las empresas de la industria química de México, de conformidad con las normas gubernamentales. UN وأن المشاورات مع الطرف تشير إلى أن هذه النتيجة استندت إلى استعراضها للتقارير السنوية التي قدمتها جميع الشركات العاملة في الصناعات الكيميائية في المكسيك، طبقاً للوائح الحكومية.
    El seguimiento se llevó a cabo únicamente a través de reuniones mensuales del personal e informes anuales presentados al Consejo de Ministros. UN وكان الرصد يجري في المقام الأول عن طريق اجتماعات الموظفين الشهرية والتقارير السنوية المرفوعة إلى مجلس الوزراء.
    Un logro muy significativo en su labor es que, tras haber concluido los contratos de exploración de 15 años con los primeros inversores, la Autoridad ha llevado a cabo su primer examen de los informes anuales presentados por los contratistas. UN ومن أبرز ما حققته من إنجازات، أنه بعد إبرام عقود الاستكشاف مع المستثمرين الرواد لمدة 15 عاما، أكملت السلطة فحصها الأول للتقارير السنوية التي قدمها المقاولون.
    Las estadísticas y los informes anuales presentados por los participantes y los informes de las visitas de examen entre los participantes siguen siendo elementos fundamentales para la supervisión. UN وما زالت الإحصاءات والتقارير السنوية التي يقدمها المشاركون وتقارير زيارات استعراض الأقران تمثل عناصر رئيسية للرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد