ويكيبيديا

    "apéndice del presente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذييل هذا
        
    • التذييل لهذا
        
    • تذييل هذه
        
    • ملحق هذا
        
    • تذييل لهذا
        
    • التذييل الملحق بهذا
        
    • التذييل المرفق بهذا
        
    • التذييل بهذا
        
    • التذييل لهذه
        
    • التذييل هذا
        
    • تذييل لهذه
        
    El proyecto de acuerdo figura en el apéndice del presente informe. UN ويرد مشروع الاتفاق في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe figura un estado de las promesas de contribuciones y de las contribuciones. UN ويرد في تذييل هذا التقرير بيان بالتبرعات المعقودة والمساهمات.
    La Junta ha informado sobre las organizaciones que figuran en la lista del apéndice del presente informe. UN وقد قدم المجلس تقارير عن المنظمات الواردة في تذييل هذا التقرير.
    Se deberían enmendar los mandatos de los grupos de organización regionales y del grupo de coordinación, como se propone en el apéndice del presente informe. UN وينبغي تعديل اختصاصات أفرقة التقييم الإقليمية وفريق التنسيق على نحو ما هو مقترح في التذييل لهذا التقرير.
    En el apéndice del presente estudio se proporciona información detallada sobre las responsabilidades y actividades de las tres secretarías en estas siete categorías de apoyo. UN ويتضمن تذييل هذه الدراسة معلومات مفصلة عن مسؤوليات وأنشطة الأمانات الثلاث في فئات الدعم السبع هذه.
    En el apéndice del presente informe figuran pormenores sobre las medidas tomadas y las observaciones de la Junta. UN وترد في تذييل هذا التقرير تفاصيل اﻹجراءات المتخذة وتعليقات المجلس.
    La lista de los participantes y observadores figura en el apéndice del presente informe. UN وترد قائمة بالمشاركين والمراقبين في تذييل هذا التقرير.
    La lista de expertos figura en el apéndice del presente informe. UN وترد قائمة الخبراء في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se presentan algunos ejemplos de la experiencia adquirida en temas específicos. UN وترد في تذييل هذا التقرير أمثلة عن هذه الدروس المتعلقة بمسائل معينة.
    El texto del documento figura en el apéndice del presente informe. UN ونص الوثيقة مستنسخ في تذييل هذا التقرير.
    El Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el apéndice del presente informe. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في تذييل هذا المرفق.
    En el apéndice del presente informe se incluyen esos 29 arreglos. UN ويتضمّن تذييل هذا التقرير هذه الترتيبات التسعة والعشرين.
    A continuación, el Grupo de Trabajo aprobó su programa, que figura en el apéndice del presente informe. UN وبعد ذلك، أقر الفريق العامل جدول أعماله على النحو المبين في تذييل هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe figura un breve resumen de ese curso práctico. UN ويرد في تذييل هذا التقرير تقرير موجز عنها.
    El Grupo de Trabajo adoptó su programa, que figura en el apéndice del presente anexo. UN 2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في التذييل لهذا المرفق.
    En el apéndice del presente anexo figura la lista completa de los países miembros de la Comisión Económica para Europa. UN 7 - وترد في التذييل لهذا المرفق قائمة كاملة بالبلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    El plan de acción para 1994-1995 y el calendario propuesto para su ejecución (HS/C/14/4/Add.1 y Corr.1 y 2) se presentan en el apéndice del presente documento. UN أما خطة العمل المقترحة للسنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والجدول الزمني فيردان في تذييل هذه الوثيقة. ـ
    En el apéndice del presente informe se pasa revista a las actividades del Grupo durante el período 2000-2004. UN وترد لمحة عامة عن أنشطة الفريق خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2004 في ملحق هذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se expone en más detalle el sistema de tecnología de la información de la Comisión y su capacidad. UN ويبين تذييل لهذا التقرير نظام تكولوجيا المعلومات التابع للجنة وقدراته بمزيد من التفصيل.
    Tras examinar esta propuesta, el Grupo de Trabajo adoptó sus conclusiones del plan trienal de trabajo, enunciadas en el apéndice del presente informe. UN وعقب النظر في الاقتراح، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته المنبثقة من خطة العمل الثلاثية السنوات، والتي ترد في التذييل الملحق بهذا التقرير.
    En el apéndice del presente informe se incluye un diagrama de la distribución actual en la Sede de las Naciones Unidas. UN وترد قائمة التوزيع الحالية في مقر اﻷمم المتحدة في التذييل المرفق بهذا التقرير.
    Los posibles elementos de ese marco se reseñan en el apéndice del presente informe. UN وترد الخطوط العريضة للعناصر المقترحة لمثل هذا الإطار في التذييل بهذا التقرير.
    Sus conclusiones se reproducen en el apéndice del presente documento. UN وتوجد نتائج ذلك التقييم مرفقه في التذييل لهذه الوثيقة.
    Las actividades que los centros llevarán a cabo se ceñirán a las orientaciones sobre asistencia técnica y transferencia de tecnologías ambientalmente racionales expuestas en el anexo de la decisión SC-1/15 de la Conferencia de las Partes y que se adjunta en el apéndice del presente anexo. UN 2 - تتمشى الأنشطة التي تباشرها المراكز مع التوجيهات المتعلقة بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الواردة في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم 1/15 لمؤتمر الأطراف والمنصوص عليها في التذييل هذا المرفق.
    El apéndice del presente documento contiene una lista de resúmenes de dos páginas sobre dichas asociaciones y mejores prácticas, divididos en distintas categorías, juntamente con los nombres de los países que los presentaron. UN وترد في تذييل لهذه الوثيقة قائمة الملخصات ذات الصفحتين لتلك الشراكات والممارسات وقد نظمت تحت فئات مختلفة إلى جانب أسماء البلدان التي قدمت تلك الملخصات ذات الصفحتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد