ويكيبيديا

    "apéndice vi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التذييل السادس
        
    En el apéndice VI figura información actualizada sobre la cantidad de minas antipersonal retenidas y transferidas por los motivos permitidos. UN وترد في التذييل السادس إضافة تحديثية عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها.
    En el apéndice VI se ofrece un panorama general de la información presentada a título voluntario. UN ويرد في التذييل السادس استعراض عام للمعلومات المقدَّمة طوعاً.
    En el apéndice VI figura una actualización del número de minas antipersonal retenido y transferido por los motivos permitidos. UN وترد في التذييل السادس معلومات محدثة عن أعداد الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها والمنقولة لأغراض مسموح بها.
    30. En el apéndice VI del documento S/26233, se reprodujeron las opiniones consultivas Nos. 11 a 13 emitidas por la Comisión de Arbitraje sobre cuestiones relativas a la sucesión. UN ٣٠ - استنسخت الفتاوى أرقام ١١ الى ١٣ الصادرة عن لجنة التحكيم بشأن مسائل الخلافة في الوثيقة S/26233، التذييل السادس.
    El Grupo de Trabajo pide que la Secretaría se base en las definiciones que figuran en el apéndice VI para acabar el acuerdo de contribución y que las incluya en él. UN ويطلب الفريق العامل من اﻷمانة العامة أن تستخدم التعاريف الواردة في التذييل السادس كأساس لوضع الصيغة النهائية وإدراجها في اتفاق المساهمة.
    En la casilla " Objetivo de la visita " , el Coronel Bagosora escribió: " Vendedor " (véase el apéndice VI). UN وتحت بند " القصد من الزيارة " ، كتب العقيد باغوسورا كلمة: " بائع " )انظر التذييل السادس(.
    apéndice VI - Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, en nombre propio y en nombre de un grupo de miembros. UN التذييل السادس - برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بالاصالة عن نفسه وبالنيابة عن مجموعة من اﻷعضاء.
    Esas condiciones figuran en el apéndice VI. No se aplica el incremento de responsabilidad cuando la ley establezca un límite menor de responsabilidad en el desempeño profesional, sobre todo en las auditorías reglamentarias. UN وترد هذه الشروط في التذييل السادس من هذا التقرير. وزيادة المسؤولية لا تنطبق إذا ما حدد القانون تعويضا أقل في ممارسات مهنية ما، خاصة في عمليات مراجعة الحسابات التي يقتضيها القانون.
    Esas condiciones figuran en el apéndice VI. No se aplica el aumento del límite de responsabilidad si la ley establece un límite inferior de responsabilidad para el desempeño de las tareas profesionales, en particular las auditorías exigidas por la ley. UN وترد هذه الشروط في التذييل السادس من هذا التقرير. ولا تنطبق زيادة سقف المسؤولية إذا ما حدد القانون، بالنسبة لممارسات مهنية ما، وبخاصة في عمليات مراجعة الحسابات التي يقتضيها القانون، قدرا أقل من المسؤولية.
    [Véase el texto del apéndice VI en SPLOS/175, anexo I, apéndice VI.] UN [للاطلاع على نص التذييل السادس، انظر SPLOS/192، المرفق الأول، التذييل السادس.]
    [Para el texto del apéndice VI, véase SPLOS/192, anexo I, apéndice VI.] UN [للاطلاع على نص التذييل السادس انظر الوثيقة SPLOS/192، المرفق الأول، التذييل السادس.]
    El 16 de julio de 1993, la Comisión de Arbitraje emitió tres opiniones consultivas en las que daba a conocer sus puntos de vista con respecto a cuatro de las preguntas. Dichas opiniones se reproducen en el apéndice VI del presente informe. UN وأصدرت لجنة التحكيم في ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ ثلاثة فتاوى قدمت فيها وجهات نظرها بشأن أربع من هذه المسائل، وترد هذه اﻵراء في التذييل السادس لهذا التقرير.
    1) El Coronel Bagosora y el Sr. Ehlers llegaron a Seychelles el 4 de junio de 1994 (apéndice VI). UN )١( وصول العميد باغوسورا والسيد إهلرز إلـى سيشيل فـي ٤ حزيـران/يونيه ١٩٩٤ )التذييل السادس(.
    En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en que expresaban su reconocimiento al Gobierno y pueblo de Santa Lucía (véase el apéndice VI). UN ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشتركون دون تصويت قرارا يعرب عن تقديرهم لسانت لوسيا، حكومة وشعبا )انظر التذييل السادس(.
    En la misma sesión los participantes aprobaron una resolución en que expresaban su agradecimiento al Gobierno y pueblo de Santa Lucía (véase el apéndice VI). UN ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المشاركون قرارا يعرب عن التقدير لحكومة سانت لوسيا وشعبها )انظر التذييل السادس(.
    En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en que expresaban su reconocimiento al Gobierno y pueblo de Santa Lucía (véase el apéndice VI). UN 20 - وفي الجلسة ذاتها، اتخذ المشتركون دون تصويت قرارا يعرب عن تقديرهم لسانت لوسيا، حكومة وشعبا (انظر التذييل السادس).
    En la misma sesión los participantes aprobaron una resolución en que expresaban su agradecimiento al Gobierno y pueblo de Santa Lucía (véase el apéndice VI). UN 39 - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المشاركون قرارا يعرب عن التقدير لحكومة سانت لوسيا وشعبها (انظر التذييل السادس).
    En la misma sesión, los participantes aprobaron por aclamación una resolución en que expresaban su reconocimiento al Gobierno y pueblo de Fiji (véase el apéndice VI). UN 23 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المشتركون بالتزكية قرارا يتضمن الإعراب عن التقدير لحكومة وشعب فيجي (انظر التذييل السادس).
    3. Como apéndice VI se adjuntan su análisis y las conclusiones a las que llegaron basándose en los informes presentados por los Estados hasta el 30 de octubre de 2003. UN 3 - ويرد في التذييل السادس تحليل هؤلاء الاستشاريين والنتائج التي توصلوا إليها من واقع التقارير التي قدمتها الدول حتى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Este hecho queda confirmado por la falta de datos sustantivos en los informes de los Estados (véase el apéndice VI). UN وقد تأكدت هذه الحقيقة بغياب المعلومات الفنية من تقارير الدول (انظر التذييل السادس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد