Le gusta cuando aparezco de improviso. | Open Subtitles | انها جميلة ؟ انها تحبني عندما أظهر لها فجأة |
Te preguntarás por qué aparezco tanto en tu memoria. | Open Subtitles | ربما أنت متعجب لماذا أظهر بإستمرار في ذكرياتك |
Cuando un hombre condenado está a punto de ser ejecutado, aparezco en el último minuto y lo perdono. | Open Subtitles | عندما آأمر بإعدام أحدهم أظهر في اللحظات الأخيرة وأعفو عنه |
Si no aparezco donde debo, solo ellas morirán. | Open Subtitles | اذا لم أظهر مكان ما يفترض بى بمفردى ، سيمتن |
Además, si no aparezco, esas se pasarán el fin de semana criticándome | Open Subtitles | بالأضافة إلى , إذا لم أظهر , هم سيقضون عطلة نهاية الأسبوع . يتكلمون عنى |
Registra una muestra de sangre que coincida con uno de mis otros casos y "¡PUF!", aparezco. | Open Subtitles | سجل لى عينة دمــاء غريبة تتطابق مع قضايــا أخرى احقق بها وفجــأة أظهر أنــا |
Su enrutador aparece por todo el mundo, pero cada vez que aparezco, no hay ninguna maquinaria. | Open Subtitles | مسيراته تظهر في كل مكان. لكن كل مرة أظهر فيها، تختفي كل الأجهزة. |
Aunque no lo creas, aparezco cada cien años, más o menos, de incógnito, para alejarme de la familia. | Open Subtitles | حسناً , صدق أو لاتصدق. أنا أظهر كل مئة سنة أو اكثر متخفياً نوعاً ما لكي أكون بعيداً عن العائلة |
Has estado en la cacería todos estos años y aparezco yo, y pum, el es hombre muerto. | Open Subtitles | , أنت تطادره منذ زمن طويل و أظهر أنا، فأقتله |
aparezco de entre las sombras con mi equipo de dedos hábiles para hacer reir a todos y salvar el mundo. | Open Subtitles | أظهر من الظلال مع فريقي الماهر لأجعل الجميع يتقهقهون وأنقذ العالم |
No la veo durante 20 años, aparezco y hago lo que sea que estemos haciendo. | Open Subtitles | لم أرها منذ 20 سنة ثم أظهر انا , وأبدأ بفعل أياً كان ما نحن نفعله |
Es decir, bien, no quiero casarme con ella, pero si no aparezco, voy a verme como un cobarde, y no puedo obtener eso. | Open Subtitles | انا أقصد ,اوك انا لا اريد الزواج بها ولكن ان لم أظهر سأظهر وكأنني جبان |
aparezco por ese plató todos los días, y aún no me puedo creer que esté trabajando contigo. | Open Subtitles | أظهر في ذلك المسرح كل يوم ولا أستطيع التصديق أني حصلت على العمل معك |
Porque si no aparezco, van a preguntarse por qué. | Open Subtitles | ،لأنني إذا لم أظهر سوف يتساءلون عن السبب |
Espera 5 minutos y si no aparezco quiero que vayas directo aquí. | Open Subtitles | إنتظرى لخمس دقائق إذا لم أظهر إريد منكِ أن تذهبى مباشرة إلى هذا المكان |
Cuando un hombre condenado está a punto de ser ejecutado, aparezco en el último minuto y lo perdono. | Open Subtitles | عندما آأمر بإعدام أحدهم أظهر في اللحظات الأخيرة وأعفو عنه |
Porque cada vez que aparezco y explico algo, me gano un lunar. | Open Subtitles | لأنني في كل مرة أظهر وأشرح شيئاً، أكسب نمشة |
Yo... finjo mi muerte, y luego aparezco el día de Navidad: | Open Subtitles | انا سأزيف موتي وبعد ذلك أظهر في يوم العيد |
Quiero decir, aparezco aquí con mi hijo a cuestas, y no me habías visto en años. | Open Subtitles | أعني، أظهر من العدم مع طفلي وأنت لم تراني منذ سنوات |
Sabes que aún no puedo controlar cuando aparezco. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني مازلت لا أستطيع التحكم في ميعاد ظهوري |
No aparezco, idiota. | Open Subtitles | -أنا لستُ مذكوراً فيه |