Tú prepara la poción de derrota por si a ella no le apetece colaborar. | Open Subtitles | أنت اصنعي جرعة للقضاء عليها في حال أنها ليست في مزاج للمساعدة |
Me encantaria hacerlo, pero acabo de salir de una complicada relacion de pareja, asi que no me apetece mucho conocer gente. | Open Subtitles | انا احب ان افعل ذلك ولكن للتو خرجت من علاقة معقدة انا لست في مزاج لكي اقابل الناس |
- Friego yo. Tú vete. - Mamá, no me apetece ver a nadie. | Open Subtitles | سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم |
¿Les apetece tomar el té... - y asearse? | Open Subtitles | أوه، الا ترغبين في كوب من الشاي وتتخلصي من الغبار؟ |
Aunque por ahora no me apetece tener ninguna historia. | Open Subtitles | بالرغم من أنّي قد لا أملك أي رغبة في إقامة أيّ علاقة معها. |
¿Te apetece verla? Debo llevar a los niños al hotel. | Open Subtitles | يجب أن تشاهديه، هل تودين مشاهدة الفيلم ؟ |
Un whisky.No me apetece salir esta noche. | Open Subtitles | أعطني سكوتش. لا يتوهم بالذهاب الى هناك هذه الليلة. |
Si me apetece hacer una fiesta en mi casa... haré una fiesta en mi casa. | Open Subtitles | و إذا شعرت بالرغبة في إقامة حفلة في منزلي فسأقيم حفلة في منزلي |
¿Te apetece un poco de rebelión civil? | Open Subtitles | به قليلاً من مزاج التعصب المدني |
Bueno, si te apetece el filete, yo pediría el filete. | Open Subtitles | حسنا ، اذا كنت في مزاج للشرائح سأطلب الشرائح |
Nos apetece ver algo romántico. | Open Subtitles | ماذا إذا كنت في مزاج.. كما تعرفين.. شيء رومانسي؟ |
- No me apetece emborracharme. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه ليس هناك شيء , أنا فقط لا أشعر برغبة أن أكون بحالة سكر |
No me apetece mucho hablar hoy. Lo siento mucho. | Open Subtitles | آسفه، ولكن لا أشعر برغبة كبيرة في الحديث الليلة |
¿Le importa si lo dejamos? No me apetece hablar más. | Open Subtitles | أتمانع لو توقفنا عند هذا الحد لا أشعر برغبة فى مواصلة الحديث |
¿Te apetece coco-café, chocolate-curry, o arándanos-con cáscara de limón? | Open Subtitles | هل ترغبين جوز الهند القهوة , والشوكولاته الكاري , أو التوت الأسود مع قشر الليمون؟ |
¿Qué te apetece? No, suena bien, pero tal vez debería pasar la noche con mamá. | Open Subtitles | مالذي ترغبين بأكله ؟ امممم لا , يبدوا رائعاً لكن يجب علي ان اقضي الليلة في المنزل مع امي |
Si algún día te apetece, puedes volver. | Open Subtitles | لو انكِ شعرتي بأن لديكِ رغبة للمجيء فتعال |
No lo creo. ¿Te apetece dar un paseo? | Open Subtitles | ..ــ إليك عنّي ــ هل تودين الذهاب في جولة؟ |
Elf, cómo te apetece ser el que decir a sus padres de todo esto? | Open Subtitles | أيها القزم ،كيف يتوهم أنها ستخبر والديها عن كل هذا |
De hecho, me apetece echarle un vistazo a este glorioso taco en estos momentos. | Open Subtitles | في الواقع، أشعر بالرغبة في إلقاء نظرة على شطيرة التاكو الرائعة الآن. |
Aunque, las velas pueden estar bien... si te apetece un poco de Dirty Dancing. | Open Subtitles | ايضا ,الشموع تبدو جيده اذا كنت بمزاج جيد لبعض الرقص |
¿Le apetece? | Open Subtitles | أترغب بشيء منها ؟ |
¿Les apetece un café? | Open Subtitles | هَلْ أنت توَدُّ بَعْض القهوةِ؟ |
¿A lo mejor te apetece un café? ¿Mañana? | Open Subtitles | أترغبين بالخروج لاحتساء قهوة يوم غدٍ ربما؟ |
Xinomavro de 1 997. ¿Te apetece probarlo? | Open Subtitles | "نومافرو" مُعتّقة منذ عام 1997، أتودّ كأسًا؟ |
¿Les apetece un licor de coñac? | Open Subtitles | هل ترغبون بكونياكك كحولي؟ بلانكا، الكحول؟ |
¿Te apetece hacer algo divertido? | Open Subtitles | اتريدى ان تفعلى شيئا لطيف؟ هل تريدى ذلك؟ |
¿Te apetece un vaso de limonada fresca? | Open Subtitles | هل توّد كوباً من اللّيموناده المُثلّجة؟ |