ويكيبيديا

    "aplazar la elección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إرجاء انتخاب
        
    • تأجيل انتخاب
        
    • بتأجيل انتخاب
        
    • ترجئ إلى تاريخ مقبل انتخاب
        
    • ترجئ انتخاب
        
    Se adopta la decisión de aplazar la elección de los restantes miembros de la Mesa hasta una fecha ulterior durante el período de sesiones. UN وتقـرر إرجاء انتخاب باقـي أعضاء المكتب إلى وقت لاحق أثناء الدورة.
    La Comisión decide aplazar la elección de los demás miembros de la Mesa. UN وقررت اللجنة إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى وقت لاحق.
    La Comisión decide aplazar la elección de ese Vicepresidente hasta su próxima sesión. UN وقررت اللجنة بعد ذلك إرجاء انتخاب نائب الرئيس المتبقي إلى الاجتماع المقبل للجنة.
    Entiende que el Comité desea aplazar la elección de esos Vicepresidentes y la del Relator hasta una fecha ulterior. UN وأنه يفهم أن اللجنة ترغب في تأجيل انتخاب نواب الرئيس أولئك وانتخاب المقرر إلى موعد لاحق.
    En la Reunión de los Estados partes en la Convención se adoptó la decisión de aplazar la elección de los magistrados para el Tribunal Internacional del Derecho del Mar hasta agosto de 1996. UN وفي اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية، اتخذ قرار بتأجيل انتخاب قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار إلى آب/أغسطس ١٩٩٦.
    En la misma sesión el Comité decidió aplazar la elección de los dos vicepresidentes, a la espera del resultado de las consultas correspondientes. UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة أن ترجئ إلى تاريخ مقبل انتخاب نائبي الرئيس انتظارا لنتائج المشاورات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    El 30 de abril de 2004, la Comisión eligió por aclamación a John William Ashe (Antigua y Barbuda) Presidente y a Khaled Aly Elbakly (Egipto) y Dagmara Berbalk (Alemania) Vicepresidentes de su 13º período de sesiones, y decidió aplazar la elección de los demás integrantes de la Mesa hasta un período de sesiones posterior. UN وفي 30 نيسان/أبريل 2004، انتخبت اللجنة بالتزكية جون ويليام آشي (أنتيغوا وبربودا) رئيسا، وخالد علي البقلي (مصر)، ودجمارا بربالك (ألمانيا)، نائبين للرئيس لدورتها الثالثة عشرة، وقررت أن ترجئ انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى جلسة تالية.
    A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran recibido todas las candidaturas. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إرجاء انتخاب أعضاء المكتب لحين الانتهاء من تقديم كافة الترشيحات.
    A propuesta del Presidente, la CP decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran presentado todas las candidaturas. UN وبناءً على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إرجاء انتخاب أعضاء المكتب لحين الانتهاء من تقديم كافة الترشيحات.
    A propuesta del Presidente, la Conferencia de las Partes decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran recibido todas las candidaturas. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء انتخاب أعضاء المكتب إلى حين اكتمال جميع الترشيحات.
    A propuesta del Presidente, la CP decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran presentado todos los candidatos. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء انتخاب أعضاء المكتب إلى حين تقديم جميع الترشيحات.
    A propuesta del Presidente, la CP decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran presentado todos los candidatos. UN وبناءً على مقترح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء انتخاب أعضاء المكتب إلى حين تقديم جميع الترشيحات.
    En la misma sesión la Comisión decidió aplazar la elección de los demás miembros de la Mesa. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى تاريخ لاحق.
    A propuesta de la Presidenta, la CP decidió aplazar la elección de la Mesa hasta que se hubieran presentado todas las candidaturas. UN وبناء على اقتراح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف إرجاء انتخاب أعضاء المكتب الآخرين ريثما تُقدّم جميع الترشيحات.
    En la misma sesión la Comisión decidió aplazar la elección de los demás miembros de la Mesa. UN وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء انتخاب بقية أعضاء المكتب إلى موعد لاحق.
    La Comisión decide aplazar la elección de los Vicepresidentes y el Relator de la Comisión hasta una fecha posterior. UN وقررت اللجنة إرجاء انتخاب نواب رئيس اللجنة الخامسة ومقررها إلى وقت لاحق.
    13. En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar la elección de los dos Vicepresidentes restantes hasta una sesión posterior. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء انتخاب نائبي الرئيس المتبقيين الى جلسة لاحقة.
    El Comité Especial decidió aplazar la elección del Relator hasta su siguiente período de sesiones, que se celebraría en septiembre de 1996. UN ١٠ - وقررت اللجنة المخصصة تأجيل انتخاب المقرر الى دورتها المقبلة التي ستعقد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    20. A propuesta de la Presidenta, la CP decidió aplazar la elección de los otros miembros de la Mesa hasta que se hubieran presentado todas las candidaturas. UN 20- وبناءً على مقترح من الرئيسة، قرر مؤتمر الأطراف تأجيل انتخاب أعضاء المكتب الآخرين إلى أن تُقدم جميع الترشيحات.
    En la reunión de Estados partes celebrada en noviembre-diciembre de 1995, se decidió aplazar la elección de los miembros de la Comisión hasta el mes de marzo de 1997. UN وقد تقرر في اجتماع عقدته الدول اﻷطراف في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تأجيل انتخاب أعضاء اللجنة حتى آذار/مارس ١٩٩٧.
    En mi último informe al Consejo, me referí a la decisión adoptada el 5 de octubre de 2007 por la Alianza de Siete Partidos de aplazar la elección de la Asamblea Constituyente, prevista para el 22 de noviembre, sin fijar una nueva fecha. UN 3 - أشرت في تقريري الأخير المقدم إلى المجلس إلى قرار تحالف الأحزاب السبعة بتأجيل انتخاب الجمعية التأسيسية الذي كان مقررا في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، دون تحديد موعد جديد.
    En la misma sesión el Comité decidió aplazar la elección de los dos vicepresidentes, a la espera del resultado de las consultas correspondientes. UN ١٨ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة أن ترجئ إلى تاريخ مقبل انتخاب نائبي الرئيس انتظارا لنتائج المشاورات ذات الصلة بهذا الموضوع.
    El 22 de abril de 2005, la Comisión eligió por aclamación a Aleksi Aleksishvili (Georgia) Presidente y a Javad Amin-Mansour (República Islámica del Irán), Adrián Fernández Bramauntz (México) e Yvo de Boer (Países Bajos) Vicepresidentes de su 14º período de sesiones, y decidió aplazar la elección de los demás integrantes de la Mesa hasta un período de sesiones posterior. UN وفي 22 نيسان/أبريل 2005، انتخبت اللجنة بالتزكية ألكسي ألكسيشفيلي (جورجيا) رئيسا، وجواد أمين منصور (جمهورية إيران الإسلامية)، وأدريان فرنانديس براماونتس (المكسيك) ويفو دو بوير (هولندا) نوابا للرئيس في الدورة الرابعة عشرة للجنة، وقررت أن ترجئ انتخاب أعضاء المكتب المتبقين إلى جلسة مقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد