ويكيبيديا

    "aplicabilidad de jure del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انطباق
        
    • بانطباق
        
    • بالانطباق القانوني
        
    • تنطبق قانوناً
        
    Instamos a Israel a que acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en los territorios ocupados, incluida Jerusalén oriental. UN ونطالب إسرائيل بقبــول شرعية انطباق الاتفاقية على اﻷراضي المحتلة بما فيها القدس الشرقية.
    La Corte confirmó la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra y posteriormente pasó a examinar la aplicabilidad de la normativa de derechos humanos: UN وأكدت المحكمة انطباق اتفاقية جنيف الرابعة بحكم القانون، ثم نظرت في إمكانية انطباق قانون حقوق الإنسان.
    Israel, al contrario que la gran mayoría de los demás participantes, cuestiona la aplicabilidad de jure del Convenio al territorio palestino ocupado. UN فإسرائيل، على النقيض من الغالبية العظمى للمشاركين الآخرين، تطعن في انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Instamos a Israel a que reconozca de inmediato la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 a todos los territorios ocupados por Israel desde 1967, incluida Jerusalén oriental. UN ونهيب بإسرائيل أن تتعترف فورا بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ قانونا على جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس الشرقية.
    Es preciso que el Gobierno de Israel acepte la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra y cumpla plenamente sus disposiciones. UN ومن المهم أن تقبل الحكومة اﻹسرائيلية بالانطباق القانوني لاتفاقية جنيف الرابعة وأن تنفذ أحكامها تنفيذا كاملا.
    La opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia confirma la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, lo cual Israel sigue impugnando. UN وقد أكدت فتوى محكمة العدل الدولية انطباق اتفاقية جنيف الرابعة حُكما على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وهو أمر تستمر إسرائيل في الاعتراض عليه.
    5. Exhorta a Israel, la Potencia ocupante, a que acepte la aplicabilidad de jure del Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, y a que cumpla escrupulosamente sus disposiciones; UN ٥ - تطلب إلى اسرائيل، بوصفها القوة المحتلة، أن تتقبل انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٤٩، بحكم القانون، وأن تلتزم بأحكامها بكل دقة؛
    Israel, la Potencia ocupante, ha rechazado persistentemente la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra a los territorios árabes que ocupó en 1967, pese al consenso internacional que afirma la aplicabilidad del Convenio, incluidas 26 resoluciones del Consejo de Seguridad. UN لقد رفضت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بشكل دائم، انطباق اتفاقية جنيف الرابعة بحكم القانون على الأراضي العربية التي احتلتها في عام 1967، رغم الاتفاق الدولي في الآراء على تأكيد انطباق هذه الاتفاقية، بما في ذلك ما جاء في 26 قرارا من قرارات مجلس الأمن.
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب بأن تقبل إسرائيـل انطباق الاتفاقية بحكم القانون في الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تتقيد بدقة بأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب بأن تقبل إسرائيـل انطباق الاتفاقية بحكم القانون في الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وفي الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تتقيد بدقة بأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN 2 - تطالب إسرائيـل بأن تقبل انطباق الاتفاقية بحكم القانون على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية الأخرى التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، وبأن تمتثل بدقة لأحكام الاتفاقية؛
    Instamos a Israel a que, como " medida de fomento de la confianza " importante, reconozca de inmediato la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra a todos los territorios ocupados en 1967, incluida Jerusalén. UN ونهيب باسرائيل أن تقوم فورا، من منطلق اتخاذ تدبير هام من " تدابير بناء الثقة " بالاعتراف بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة، قانونا، على جميع اﻷراضي المحتلة في عام ١٩٦٧، بما فيها القدس.
    Exhortaron a Israel, la Potencia ocupante, a que reconociera la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio ocupado y a que lo aplicara de manera cabal e inmediata. Consideraron lo expresado una obligación fundamental en virtud del derecho internacional y las correspondientes resoluciones del Consejo de Seguridad. UN ودعوا إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، إلى اﻹعتراف بانطباق الاتفاقية الشرعي على اﻷرض المحتلة وتنفيذها فورا على النحو الكامل، ورأوا أن ذلك يمثل التزاما أساسيا بموجب القانون الدولي وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    A la fecha de la presentación de este informe, el Gobierno del Estado de Israel no ha aceptado la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 a la totalidad del territorio ocupado desde 1967. UN 12 - ولم تقبل حكومة دولة إسرائيل بعد، حتى وقت تقديم هذا التقرير، بانطباق اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949، قانونا، على كل الأرض المحتلة منذ عام 1967.
    2. Exige que Israel acepte la aplicabilidad de jure del Convenio en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y en los demás territorios árabes ocupados por Israel desde 1967, y que cumpla escrupulosamente las disposiciones del Convenio; UN ٢ - تطالب بأن تعترف اسرائيل بالانطباق القانوني للاتفاقية المذكورة في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى التي تحتلها اسرائيل منذ عام ١٩٦٧ وأن تتقيد بدقة بأحكامها؛
    94. La Alta Comisionada recuerda que la Asamblea General y la Comisión de Derechos Humanos han reafirmado reiteradamente la aplicabilidad de jure del Cuarto Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra a los territorios palestinos ocupados. UN 94- وتشير المفوضة السامية إلى أن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان أكدتا مراراً أن اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 بشأن حماية المدنيين في وقت الحرب تنطبق قانوناً على الأراضي الفلسطينية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد