ويكيبيديا

    "aplicación de las disposiciones del acuerdo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ أحكام اتفاق
        
    • اﻻمتثال ﻷحكام اتفاق
        
    El despliegue de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ) proporciona una atmósfera propicia para la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Paz. UN وإن وزع عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق يوفر مناخا يفضي إلى تنفيذ أحكام اتفاق السلم العام.
    Decidió dar a luz un llamamiento especial a todas las partes en Rwanda para que se lograsen avances en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Paz de Arusha. UN وقرر توجيه نداء خاص إلى جميع اﻷطراف في رواندا لتحقيق تقدم في تنفيذ أحكام اتفاق أروشا للسلم.
    Queremos reafirmar nuestra decisión de efectuar una aportación sustancial para ayudar a todas las partes en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Paz. UN ونود أن نؤكد قرارنا بتقديم إسهام كبير لمساعدة جميع اﻷطراف المعنية على تنفيذ أحكام اتفاق السلام.
    En cuanto a la situación en Bosnia, es de vital importancia la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Dayton para el regreso de los refugiados y personas desplazadas. UN أما عن البوسنة فلا بد من تنفيذ أحكام اتفاق دايتون المتعلق بعودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم.
    Tras reiterar los notables adelantos obtenidos por las partes en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Numea, añadió lo siguiente: UN فبعد تأكيده من جديد على المنجزات الملحوظة التي حققتها الأطراف في تنفيذ أحكام اتفاق نوميا، أضاف قائلا:
    La aplicación de las disposiciones del Acuerdo de la Conferencia de Bonn comenzó con la formación de una Administración Provisional legítima. UN إذ بدأ تنفيذ أحكام اتفاق مؤتمر بون بتشكيل إدارة شرعية مؤقتة.
    TD/B/C.I/4 Informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas a los productos básicos UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    INFORME SOBRE LA aplicación de las disposiciones del Acuerdo de ACCRA RELATIVAS A LAS CUESTIONES UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا
    INFORME SOBRE LA aplicación de las disposiciones del Acuerdo de ACCRA RELATIVAS A LOS PRODUCTOS BÁSICOS UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    Informe sobre la marcha de los trabajos relativos a la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en relación con las esferas de trabajo abarcadas por la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل التي تغطيها لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    INFORME SOBRE LOS PROGRESOS REALIZADOS EN LA aplicación de las disposiciones del Acuerdo de ACCRA RELACIONADAS CON LAS ESFERAS DE TRABAJO ABARCADAS POR LA COMISIÓN DE LA INVERSIÓN, LA EMPRESA Y EL DESARROLLO UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات العمل التي تغطيها لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية
    En el presente informe se facilita información sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relacionadas con las esferas de trabajo abarcadas por la Comisión de la Inversión, la Empresa y el Desarrollo. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتصلة بمجالات عمل لجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية.
    Todas las delegaciones expresaron su satisfacción por los importantes progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en materia de inversión y empresa. UN وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع.
    Todas las delegaciones expresaron su satisfacción por los importantes progresos realizados en la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra en materia de inversión y empresa. UN وأعربت جميع الوفود عن ارتياحها للتقدم الهام المُحرز في تنفيذ أحكام اتفاق أكرا في مجال الاستثمار والمشاريع.
    Informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas a los productos básicos UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    Informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas al transporte y la facilitación del comercio UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة
    Informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas a los programas interdivisionales de fomento de la capacidad UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالبرامج المشتركة بين الشُعب لبناء القدرات
    Informe sobre la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Accra relativas a las cuestiones fundamentales de comercio y desarrollo UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالقضايا الرئيسية في التجارة والتنمية
    Hicieron un llamamiento a la comunidad internacional a respetar y apoyar la reconciliación entre los palestinos, y subrayaron la importancia de la aplicación de las disposiciones del Acuerdo de Reconciliación lo antes posible. UN ودعوا المجتمع الدولي إلى احترام ودعم المصالحة الفلسطينية وشددوا على أهمية تنفيذ أحكام اتفاق المصالحة في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد