ويكيبيديا

    "aplicación del artículo vii del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ المادة السابعة من
        
    aplicación del artículo VII del TRATADO SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    aplicación del artículo VII del TRATADO SOBRE LA NO PROLIFERACIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية
    aplicación del artículo VII del Tratado UN تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga. UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات الحاصلة منذ مؤتمر 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    NPT/CONF.1995/5 y Corr.1 aplicación del artículo VII del Tratado UN NPT/CONF.1995/5 و Corr.1 تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de Examen y Prórroga de 1995 UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات الحاصلة منذ مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia de 1995 de examen y prórroga: documento de antecedentes preparado por la Secretaría de las Naciones Unidas UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Mediante el establecimiento de zonas libres de armas nucleares y, en consecuencia, la aplicación del artículo VII del TNP, los Estados están promoviendo el fortalecimiento de la estabilidad y la seguridad regionales e internacionales y fomentando la confianza y el entendimiento mutuos. UN فبإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وبالتالي تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة، تقوم الدول بشكل عملي بتعزيز الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي وتدعيم الثقة المتبادلة.
    Mediante el establecimiento de zonas libres de armas nucleares y, en consecuencia, la aplicación del artículo VII del TNP, los Estados están promoviendo el fortalecimiento de la estabilidad y la seguridad regionales e internacionales y fomentando la confianza y el entendimiento mutuos. UN فبإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وبالتالي تنفيذ المادة السابعة من المعاهدة، تقوم الدول بشكل عملي بتعزيز الاستقرار والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي وتدعيم الثقة المتبادلة.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (NPT/CONF.1995/5 y Corr.1) UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية NPT/CONF.1995/5) و Corr.1(
    NPT/CONF.2000/5 aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: novedades desde la Conferencia del examen y prórroga de 1995 UN NPT/CONF.2000/5 تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995
    En el marco del proceso preparatorio, la presentación de un informe sobre la aplicación del artículo VII del TNP y sobre la resolución de 1995 relativa al Oriente Medio facilitaría la evaluación de los progresos realizados, como se pidió en las Conferencias las Partes de 1995 y 2000. UN وفيما يتعلق بالعملية التحضيرية، فعرض تقرير بشأن تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم الانتشار وقرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط من شأنهما أن يساعدا على تقييم التقدم المحرز، كما يتطلبه المؤتمران الاستعراضيان لعامي 1995 و 2000.
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/5); UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/5)؛
    aplicación del artículo VII del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado (NPT/CONF.2000/5); UN تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها (NPT/CONF.2000/5)؛
    20. En los párrafos 10, 12 y 13 y 14 de su resolución 792 (1992), el Consejo de Seguridad adoptó una serie de medidas encaminadas a proteger los recursos naturales de Camboya, especialmente la madera, los minerales y las gemas, y a mejorar la aplicación del artículo VII del anexo 2 del Acuerdo de París. UN ٢٠ - اعتمد مجلس اﻷمن ، بموجب الفقرات ١٠ و ١٢ و ١٣ و ١٤ من قراره ٧٩٢ ، عددا من التدابير التي تهدف إلى حماية الموارد الطبيعية لكمبوديا ، وبخاصة اﻷخشاب ، والمعادن واﻷحجار الكريمة ، وإلى تحسين تنفيذ المادة السابعة من المرفق ٢ لاتفاقات باريس .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد