La aplicación del Consenso de Monterrey debería ser la próxima etapa en nuestros esfuerzos por crear un mundo mejor. | UN | وينبغي أن يكون تنفيذ توافق آراء مونتيري الحلقة المقبلة في الجهود التي نبذلها لإيجاد عالم أفضل. |
F. aplicación del Consenso de Dakar adoptado por la Conferencia Internacional sobre la asistencia a los niños africanos | UN | واو - تنفيذ توافق آراء داكار الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بتقديم المساعدة للطفل الافريقي |
La celebración de este año fue especialmente importante a la luz de la aplicación del Consenso de Dakar. | UN | وكان الاحتفال هذه السنة مهما بصفة خاصة في شوء تنفيذ توافق آراء داكار. |
Uno de los retos que encara la Organización es realizar eficazmente el seguimiento de la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | ومن هذه التحديات التي تواجه المنظمة متابعة تنفيذ توافق آراء مونتيري بشكل فعال. |
Esas instituciones deberían situar la aplicación del Consenso de Monterrey en un lugar destacado de sus programas. | UN | وأضافت أنه ينبغي لهذه المؤسسات أن تجعل تنفيذ توافق آراء مونتيري يحتل أولوية عالية في جدول أعمالها. |
Mesa redonda 1: Mayor eficacia de los vínculos entre el sector empresarial y los gobiernos en la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | الفريق 1: زيادة فعالية الروابط بين قطاع الأعمال والحكومة في تنفيذ توافق آراء مونتيري |
También pidieron a los gobiernos que colaboraran con ellos para seguir elaborando instrumentos y mecanismos que facilitaran la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | ودعوا الحكومات إلى العمل معهم لمواصلة استنباط أدوات وآليات تساعد في تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Se había ido produciendo una convergencia gradual de las opiniones de los principales interesados que era de buen augurio para la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | وقد تحقق تقارب تدريجي في الآراء بين الجهات الفاعلة الرئيسية مما سيساعد في التغلب على التحديات التي تواجه تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
El FMI seguirá desempeñando la función que le corresponde en la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | وسيواصل صندوق النقد الدولي أداء دوره في تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
En el diálogo con el sector privado se determinaron las cuestiones críticas para seguir avanzando en la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | وفي الحوار مع ممثلي القطاع الخاص، تم تبيان المسائل الحيوية التي تساعد على السير قدما في تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General acerca de la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Reunión informativa especial sobre el informe del Secretario General relativo a la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | إحاطة خاصة عن تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
El orador destacó la importancia de la participación de la UNCTAD en la aplicación del Consenso de Monterrey y del Plan de Johannesburgo. | UN | وشدد على أهمية دور الأونكتاد في تنفيذ توافق آراء مونتيري وخطة جوهانسبرغ. |
Informe sobre el estado de aplicación del Consenso de Monterrey | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ توافق آراء مونتيري |
Esa reunión especial se ha convertido en una plataforma importante para celebrar deliberaciones de fondo sobre la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | وقد أصبح الاجتماع الخاص منبرا رئيسيا للمداولات الموضوعية حول تنفيذ توافق آراء مونتيري. |
Coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la aplicación del Consenso de Monterrey | UN | التساوق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري |
aplicación del Consenso de Monterrey: perspectiva regional | UN | تنفيذ توافق آراء مونتيري: منظور إقليمي |
Nos congratulamos de los resultados positivos de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo, que organizó Qatar del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008 y que está relacionada con el seguimiento de la aplicación del Consenso de Monterrey. | UN | 52 - الترحيب بالنتائج التي تمخض عنها مؤتمر المتابعة الدولي للتمويل من أجل التنمية الذي انعقد باستضافة من دولة قطر خلال الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 لمتابعة ما تم تنفيذه من توافق مونتيري. |