ويكيبيديا

    "aplicación del convenio de rotterdam" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ اتفاقية روتردام
        
    • بتنفيذ اتفاقية روتردام
        
    • لتنفيذ اتفاقية روتردام
        
    La aplicación del Convenio de Rotterdam enfrenta problemas relacionados con la capacidad administrativa. UN أما تنفيذ اتفاقية روتردام فيواجه عقبات من ناحية توفر القدرات الإدارية.
    1. Consultas nacionales y subregionales sobre la aplicación del Convenio de Rotterdam UN 1 - مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام
    Consultas nacionales y subregionales sobre la aplicación del Convenio de Rotterdam UN مشاورات وطنية ودون إقليمية عن تنفيذ اتفاقية روتردام
    Actividades complementarias Apoyo a las actividades nacionales encaminadas a la aplicación del Convenio de Rotterdam UN دعم الأنشطة القطرية الخاصة بتنفيذ اتفاقية روتردام
    La Conferencia examinó varias cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio de Rotterdam, incluidos los arreglos institucionales, y adoptó decisiones al respecto. UN ونظر المؤتمر وبت في عدد من القضايا المتعلقة بتنفيذ اتفاقية روتردام بما في ذلك الترتيبات المؤسسية.
    El documento se ha revisado para incluir orientación específica de importancia para la aplicación del Convenio de Rotterdam. UN تمت مراجعة الوثيقة بحيث تشمل التوجيهات المتصلة بتنفيذ اتفاقية روتردام.
    Esos perfiles son un buen punto de partida para evaluar las necesidades de los países y para la formulación de planes nacionales para la aplicación del Convenio de Rotterdam. UN وتعتبر هذه الملفات نقطة بداية طيبة لتقييم احتياجات البلدان بشأن تطوير خطط قطرية لتنفيذ اتفاقية روتردام.
    En general, los participantes en esas reuniones tuvieron la oportunidad de examinar el estado de la aplicación del Convenio de Rotterdam y detectar los obstáculos para su aplicación. UN وبوجه عام، وفرت تلك الاجتماعات فرصة للمشاركين لاستعراض حالة تنفيذ اتفاقية روتردام وحددت عوائق تنفيذها.
    Aplicación del Convenio de Rotterdam: Propuesta de los gobiernos que han de designar expertos para el Comité de Examen de Productos Químicos UN تنفيذ اتفاقية روتردام: ترشيح الحكومات لخبراء أعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Acogiendo con satisfacción el compromiso de que dan muestra las Partes en el sentido de garantizar la aplicación del Convenio de Rotterdam en toda su extensión, UN وإذا يرحب بالتزام جميع الأطراف المقطوع حالياً بكفالة تنفيذ اتفاقية روتردام تنفيذاً كاملاً،
    Jefe de Actividades de aplicación del Convenio de Rotterdam y del Programa de Seguimiento de su Cumplimiento por el Sector Industrial UN المدير المساعد لرئيس أنشطة تنفيذ اتفاقية روتردام وبرنامج رصد الامتثال الصناعي
    Jefe de Actividades de aplicación del Convenio de Rotterdam y del Programa de Seguimiento de su Cumplimiento por el Sector Industrial UN المدير المساعد لرئيس أنشطة تنفيذ اتفاقية روتردام وبرنامج رصد الامتثال الصناعي
    15 (RC) Actividades de capacitación y creación de capacidad para mejorar la aplicación del Convenio de Rotterdam en los planos nacional y regional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Actividades de capacitación y creación de capacidad para mejorar la aplicación del Convenio de Rotterdam en los planos nacional y regional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    1. Esta nota contiene una breve descripción de algunas de las actividades realizadas por la secretaría en relación con la aplicación del Convenio de Rotterdam. UN 1 - تقدم هذه المذكرة وصفاً مقتضباً لأنشطة معينة تقوم بها الأمانة وتتعلق بتنفيذ اتفاقية روتردام.
    En estos momentos, la secretaría del Convenio de Rotterdam está realizando gestiones con los oficiales regionales de protección vegetal para que éstos puedan facilitar y coordinar las actividades de asistencia técnica de importancia para la aplicación del Convenio de Rotterdam en los países de sus respectivas regiones. UN وتعمل أمانة اتفاقية روتردام حالياً مع مسؤولي وقاية النبات الإقليميين لكي ييسروا وينسقوا أنشطة المساعدة التقنية المتصلة بتنفيذ اتفاقية روتردام لدى البلدان كل في منطقته الخاصة.
    Como resultado de esta consulta las oficinas regionales elaboraron proyectos de estrategias regionales para la aplicación del Convenio de Rotterdam, incluidos calendarios provisionales de actividades para 2006 en las diferentes regiones. UN ونتيجة لهذه المشاورة، وضعت المكاتب الإقليمية مخططات للاستراتيجيات الإقليمية الخاصة بتنفيذ اتفاقية روتردام بما في ذلك الجداول الزمنية التقريبية لأنشطة عام 2006 في مختلف الأقاليم.
    Esas actividades podrían incluir capacitación de interés para las autoridades aduaneras, gestión de la información y adopción de decisiones. Además, se están realizando otros esfuerzos para incluir información relacionada con la aplicación del Convenio de Rotterdam en los planes de aplicación nacionales que se están desarrollando para el Convenio de Estocolmo. UN ويمكن لمثل هذه النشاطات أن تشتمل على توفير التدريب المهم لسلطات الجمارك، وإدارة المعلومات ذات الصلة بتنفيذ اتفاقية روتردام في خطط التنفيذ الوطنية التي يجري تطويرها لاتفاقية استكهولم.
    La Secretaría está dispuesta a prestar apoyo a las Partes para elaborar propuestas de proyectos relacionadas con la aplicación del Convenio de Rotterdam en el marco del Programa de Inicio Rápido; UN والأمانة على استعداد لتقديم الدعم إلى الأطراف في وضع مقترحات مشاريع وثيقة الصلة بتنفيذ اتفاقية روتردام في إطار برنامج البداية السريعة؛
    UNEP/FAO/RC/COP.6/4 Información sobre la aplicación del Convenio de Rotterdam UN معلومات تتعلق بتنفيذ اتفاقية روتردام UNEP/FAO/RC/COP.6/4
    Estudio de posibles opciones para el establecimiento de un mecanismo financiero para la aplicación del Convenio de Rotterdam UN دراسة بشأن الخيارات المحتملة لإنشاء آليات مالية لتنفيذ اتفاقية روتردام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد