ويكيبيديا

    "aplicación del plan de acción internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ خطة العمل الدولية
        
    • بتنفيذ خطة العمل الدولية
        
    La cooperación en la aplicación del Plan de Acción Internacional se había visto limitada por la falta de financiación. UN وكان التعاون على تنفيذ خطة العمل الدولية بشأن قدرة صيد الأسماك محدودا بسبب عدم توافر التمويل.
    Se llevarán a cabo un examen y un análisis de los progresos alcanzados y de los problemas con los que se haya tropezado en la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento. UN وسيجري الاستعراض والتحليل على ضوء التقدم المحرز والمشاكل التي صودفت في تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la UNESCO sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    En cuanto a la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre capacidad, se había estrechado la colaboración con el Banco Mundial para ocuparse de temas como la gestión y la reducción de la capacidad. UN وفيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الدولية بشأن إدارة طاقات الصيد، قام تعاون وثيق مع البنك الدولي في مسائل إدارة هذه الطاقات والحد منها.
    Nota del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la UNESCO sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada por conducto de las organizaciones regionales de ordenación pesquera UN تنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه عن طريق المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Nota del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN مذكرة من الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Tras celebrar los considerables progresos alcanzados en la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, subraya la persistencia de desigualdades entre las diferentes regiones. UN وفي حين يرحب وفدها بالتقدم الكبير المحرز في تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، فإنه يشير إلى استمرار أوجه عدم المساواة القائمة بين مختلف المناطق.
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    :: aplicación del Plan de Acción Internacional para la integración de la perspectiva de género y de los derechos del hombre y la mujer, UN :: تنفيذ خطة العمل الدولية لإدماج المنظور الجنساني لحقوق الإنسان وحقوق المرأة،
    Nota del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización UN مذكرة من الأمين العام بشأن تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas para UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización UN تنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية
    Por lo tanto, exhortamos a todos los Estados a que vuelvan a comprometerse con la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, reprimir y eliminar la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada, de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN ولذلك، ندعو جميع الدول إلى الالتزام مجددا بتنفيذ خطة العمل الدولية لمنع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم ولردعه والقضاء عليه التي اعتمدتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    El informe sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (A/59/176) es alarmante si se tiene en cuenta que cerca de 1.000 millones de habitantes del planeta son analfabetos. UN 59 - وتابع حديثه قائلا إن التقرير الخاص بتنفيذ خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (A/59/267) يثير قلقا شديدا حيث يورد أن هناك بليون من سكان الأرض غير ملمين بالقراءة والكتابة.
    Cabe señalar que muchas actividades relativas al Código están asociadas con la aplicación del IPOA-IUU, inclusive mediante el uso de las Directrices técnicas sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. UN 32 - وتجدر الإشارة إلى أن العديد من الأنشطة المتصلة بالمدونة ترتبط بالعمل على تنفيذ خطة العمل الدولية، بوسائل منها اعتماد المبادئ التوجيهية الفنية المتعلقة بتنفيذ خطة العمل الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد