ويكيبيديا

    "aplicación del programa de acción de almaty" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ برنامج عمل ألماتي
        
    • لبرنامج عمل ألماتي
        
    • برنامج عمل الماتي
        
    • الساحلية والدول الجزرية
        
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    El presente informe destaca las actividades iniciales emprendidas por las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas para la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN ويبرز هذا التقرير الأنشطة الأولية التي اضطلعت بها مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    A este respecto, las medidas enunciadas en la guía para la aplicación del Programa de Acción de Almaty se deberían aplicar con el debido rigor. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتبع بنشاط التدابير المحددة في خريطة الطريق من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    A ese respecto, pedimos a todos los interesados, en particular a la comunidad de donantes, que mantengan el espíritu que floreció en Almaty y cumplan sus compromisos respectivos con la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN وفي ذلك الصدد، فإننا نناشد جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما مجتمع المانحين، أن يحافظوا على الروح التي تجلت في ألماتي، وأن يفوا بالالتزامات التي تعهدوا بها من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    La aplicación del Programa de Acción de Almaty también facilitará el comercio de los países menos adelantados sin litoral y de los países en desarrollo de tránsito. UN كما أن تنفيذ برنامج عمل ألماتي سييسر الاتجار للبلدان الأقل نموا غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    El informe ha sido sustituido por los informes sobre la marcha de la aplicación del Programa de Acción de Almaty UN استعيض عن التقرير بالتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    De mayor importancia aún, los participantes propusieron que se llevara a cabo un examen de mitad de período en 2008 para evaluar la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN والأهم من ذلك أن المشاركين اقترحوا إجراء استعراض لمنتصف المدة في عام 2008 لتقييم تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Por último, la aplicación del Programa de Acción de Almaty ayudará a que esos países se integren en la economía mundial. UN وأخيرا، فإن من شأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي مساعدة تلك البلدان في الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    El examen de mitad de período de los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción de Almaty está previsto para 2008. UN ومن المتوقع إجراء استعراض نصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2008.
    Está previsto que los resultados de estos actos aporten recomendaciones de acción para su examen durante los próximos cinco años de aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN والقصد أن تسهم نتائج هذه الأحداث في تقديم توصيات بشأن إجراءات للنظر في اتخاذها على مدى السنوات الخمس المقبلة من تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    En la aplicación del Programa de Acción de Almaty debería reforzarse aún más el papel de las organizaciones regionales y subregionales. UN وينبغي مواصلة تعزيز دور المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Por lo tanto, es indispensable que aprovechemos esta ocasión para evaluar verdaderamente las dificultades de aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN ولذلك يتحتم علينا أن ننتهز هذه الفرصة لإجراء تقييم حقيقي للتحديات التي تواجه تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Doy las gracias al Secretario General por su informe claro y exhaustivo sobre la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN وأشكر الأمين العام على تقريره الشامل والغني بالمعلومات عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    El Grupo de los 77 y China está ahora más convencido que nunca que un sistema de comercio internacional propicio es fundamental para los países en desarrollo sin litoral y que la plena aplicación del Programa de Acción de Almaty es crítica y urgente. UN إن مجموعة الـ 77 والصين على اقتناع أكبر الآن أكثر من أي وقت مضى بأن إنشاء نظام تجاري دولي داعم أمر حيوي للبلدان النامية غير الساحلية، وبأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي أمر بالغ الأهمية وعاجل على حد سواء.
    Para concluir, insistimos en que el progreso en la aplicación del Programa de Acción de Almaty forma parte integrante de todos los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Declaración del Milenio. UN وفي الختام، نؤكد على أن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل ألماتي يشكل جزءا لا يتجزأ من تنفيذ جميع نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك إعلان الألفية.
    Sin lugar a dudas, la aplicación del Programa de Acción de Almaty los ayudará a enfrentar esos desafíos. UN وسوف يساعد تنفيذ برنامج عمل ألماتي تلك الدول دون شك على مواجهة تلك التحديات.
    Filipinas apoya las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN تؤيد الفلبين الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    La plena aplicación del Programa de Acción de Almaty reviste una importancia crítica. UN ويتسم التنفيذ الكامل لبرنامج عمل ألماتي بأهمية حاسمة.
    En ese contexto, el orador insta a los países de tránsito vecinos de Nepal y a sus asociados para el desarrollo a asegurar la pronta aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN وفي هذا الشأن يحث جيران نيبال من بلدان المرور العابر وشركائها الإنمائيين على أن يكفلوا سرعة تنفيذ برنامج عمل الماتي.
    La Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo ha adoptado medidas concretas para garantizar la aplicación del Programa de Acción de Almaty. UN 31 - واتخذ مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية خطوات ملموسة لضمان تنفيذ برنامج عمل ألماتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد