ويكيبيديا

    "aplicación del programa de acción de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ برنامج عمل المؤتمر
        
    • بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر
        
    • لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر
        
    E. aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: aplicación del Programa de Acción de la CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El Gobierno está resuelto a buscar una solución duradera a esos problemas en el marco de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia. UN والحكومة الاثيوبية مصممة على البحث عن حل دائم لهذه المشاكل في إطار تنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    En 1996, el informe añadirá una sección para examinar los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وسيُفرد وسيضيف التقرير في عام ١٩٩٦ بابا جديدا لدراسة التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Una mayor voluntad política y la movilización de los recursos convenidos en El Cairo acelerará la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Mundial sobre la Población y el Desarrollo que, a su vez, contribuirá al adelanto del programa de desarrollo en su acepción más amplia. UN وسيؤدي تعزيز اﻹرادة السياسية وزيادة تعبئة الموارد، مما تم الاتفاق عليه في القاهرة، إلى التعجيل بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية الذي سيسهم بدوره في المضي قدما بخطة التنمية اﻷوسع نطاقا.
    Una de las secciones de ese informe incluirá, como un tema principal, el apoyo del UNICEF a la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia. UN وأن يغطي أحد فروع ذلك التقرير. كموضوع رئيسي من مواضيعه، الدعم الذي تقدمه اليونيسيف لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر.
    E. aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: aplicación del Programa de Acción de la CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN المسائل الاقتصادية والبيئية: تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    g) aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    aplicación del Programa de Acción de la CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El Grupo de Tareas debe cerciorarse de que sus actividades contribuyan a promover la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia en los países en desarrollo. UN وأكد أن فرقة العمل لا بد وأن تضمن تطبيق أنشطتها على الجهود المبذولة من أجل تعزيز تنفيذ برنامج عمل المؤتمر في البلدان النامية.
    Importancia de los censos de población para evaluar la marcha de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Examen y evaluación de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Importancia de los censos de población para evaluar la marcha de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN أهمية أنشطة تعدادات السكان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Importancia de los censos de población para evaluar la marcha de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El Ministerio de Salud también formaba parte de la Comisión Nacional Tripartita, compuesta por representantes del gobierno, ONG y otras entidades y creada en 1997 para supervisar la aplicación del Programa de Acción de la CIPD. UN وتشارك وزارة الصحة أيضا في لجنة ثلاثية وطنية، تضم ممثلين للحكومة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻷخرى، وهي اللجنة التي أنشئت في عام ٧٩٩١ لرصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    4. Seguimiento de los recursos financieros destinados a contribuir a la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN رصد الموارد المالية للمساعدة على تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    El Ministerio de Salud también formaba parte de la Comisión Nacional Tripartita, compuesta por representantes del gobierno, ONG y otras entidades y creada en 1997 para supervisar la aplicación del Programa de Acción de la CIPD. UN وتشارك وزارة الصحة أيضا في لجنة ثلاثية وطنية، تضم ممثلين للحكومة والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى، وهي اللجنة التي أنشئت في عام 1997 لرصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Se habían logrado notables progresos en la aplicación del Programa de Acción de la CIPD. UN وكما أحرز تقدم كبير في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    2. Expresa su reconocimiento por el documento final de la reunión, denominado Consenso de Sâo Paulo, en el cual los signatarios, entre otras cosas, contrajeron compromisos relacionados con la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN ٢ - يعرب عن تقديره للوثيقة الختامية للاجتماع، المعروفة باسم " توافق آراء ساو باولو " ، التي تعهد فيها الموقعون، في جملة أمور، بالالتزامات المتصلة بتنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Esos estudios coadyuvaron a la supervisión permanente de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. UN وهذه الدراسات ساهمت في الرصد الجاري حاليا لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد