ويكيبيديا

    "aplicando el tipo de cambio operacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باستخدام سعر الصرف المعمول به في
        
    • بتطبيق سعر الصرف المعمول به في
        
    • بسعر الصرف المعمول به في
        
    • عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول
        
    • باستخدام سعر الصرف الحالي المعمول به
        
    Las contribuciones por pagar se han calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1° de febrero de 2003. UN وتحتسب قيمة الدولار للتعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 شباط/فبراير 2003.
    Nota: El saldo de las promesas de contribuciones que no se han hecho efectivas se calcula aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de abril de 2005. UN ملحوظة: رصيد التعهدات غير المدفوعة محسوب باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
    En los casos de las organizaciones cuyos estados financieros están expresados en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos, las cifras notificadas se convirtieron aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al cierre del año. UN وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة.
    Según las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, las transacciones efectuadas en otras monedas se contabilizan en dólares de los Estados Unidos aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el momento de la transacción. Las ganancias o pérdidas por diferencia cambiaria se imputan a la cuenta presupuestaria pertinente. UN ووفقاً للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة تقيّد المعاملات التي تتم بالعملات الأخرى بدولار الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت القيام بالمعاملة وتقيد المكاسب والخسائر المتصلة بأسعار الصرف كإيرادات متنوعة وحسابات تشغيل، تبعاً للحالة.
    Ese abono se efectuará aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en el momento de su utilización. UN وسوف يقدم الائتمان حينذاك بسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة الذي يكون نافذ المفعول في تاريخ استخدام اﻷموال .
    En el caso de las organizaciones que presentan sus estados financieros en una moneda distinta del dólar de los Estados Unidos, las sumas de las que informaron se convirtieron en cantidades equivalentes en dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al cierre del año. UN وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة.
    2 Proyecciones. Las contribuciones por pagar se han calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1° de abril de 2004. UN (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    2 Proyecciones. Las contribuciones por pagar se han calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1° de abril de 2005. UN (2) أرقام متوقعة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005.
    i) Los ingresos, los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de fondos no expresados en euros se expresan en la suma equivalente de euros que procede en la fecha estimada de la operación aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en esa fecha; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    i) Los ingresos, los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de fondos no expresados en euros se expresan en la suma equivalente de euros correspondiente en la fecha estimada de la operación aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en esa fecha; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تم بيانها بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في ذلك التاريخ؛
    i) Los ingresos, los gastos y las variaciones de las reservas y los saldos de fondos no expresados en euros se expresan en la suma equivalente de euros correspondiente en la fecha estimada de la operación aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en esa fecha; UN `1` الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق غير الممسوكة باليورو تبيّن بمبلغ اليورو المكافئ المنطبق في التاريخ المعتبر للمعاملة في ذلك التاريخ، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة الساري المفعول في ذلك التاريخ؛
    Las transacciones en moneda extranjera se convierten a dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas, que se aproxima al tipo de cambio prevaleciente en la fecha de las transacciones. UN 9 - وتُحول المعاملات التي تتم بالعملات الأجنبية إلى دولارات باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، الذي يناهز سعر الصرف السائد في تاريخ المعاملات.
    1 En los datos de 2002 el valor en dólares de algunas contribuciones por pagar se ha calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 31 de diciembre de 2002. UN (1) بيانات عن سنة 2001 - تحتسب قيمة الدولار لبعض التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    2 Para 2003 se han tomado las mejores estimaciones y el valor en dólares se ha calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de febrero de 2003. UN (2) تستند بيانات عام 2003 إلى أفضل التقديرات وتحسب القيمة الدولارية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 شباط/فبراير 2003.
    1 Cifras provisionales. Las contribuciones por pagar se han calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 31 de diciembre de 2003. UN (1) أرقام مؤقتة - تحسب التعهدات غير المسددة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    2 Para 2004 se han tomado las mejores estimaciones y el valor en dólares se ha calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de abril de 2004, incluidas las pérdidas y ganancias por diferencias cambiarias. UN (2) تمثل بيانات عام 2004 أفضل التقديرات وتحسب القيمة الدولارية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004، ويشمل ذلك المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات الأجنبية.
    2 Para 2005 se han tomado las mejores estimaciones y el valor en dólares se ha calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de abril de 2005, incluidas las pérdidas y ganancias por diferencias cambiarias. UN (2) تمثل بيانات عام 2005 أفضل التقديرات وتحسب القيمة الدولارية باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2005، ويشمل ذلك المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات الأجنبية.
    Las sumas impagadas se han convertido a dólares de los Estados Unidos aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 30 de junio de 2011. UN وحولت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2011.
    Las sumas impagadas se han convertido a dólares de los Estados Unidos aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 30 de junio de 2011. UN وحولت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة بتطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2011.
    * 2006: Las promesas y contribuciones proyectadas se calcularon aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de marzo de 2006. UN * 2006 - المشاريع: تم حساب التبرعات بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.
    En cuanto a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, las transacciones efectuadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se contabilizan en dólares aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas en el momento de la transacción. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Dadas las últimas indicaciones oficiosas de los donantes principales al UNFPA y algunas de las promesas de contribuciones multianuales ya asentadas, se prevé que disminuirá el equivalente de las contribuciones en dólares de los Estados Unidos para 2006, calculado aplicando el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente el 1º de marzo de 2006. UN 10 - وبالنظر إلى البيانات غير الرسمية الحالية من المانحين الرئيسيين للصندوق وبعض التبرعات المتعددة السنوات المسجلة بالفعل، ستحدث تخفيضات في المقابل من دولارات الولايات المتحدة لعام 2006، باستخدام سعر الصرف الحالي المعمول به لدي الأمم المتحدة والساري المفعول اعتبارا من 1 آذار/مارس 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد