1. Todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención a determinados tipos de cesión o a la cesión de determinadas categorías de créditos que se describan claramente en una declaración. | UN | 1 - يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على أنواع معينة من الإحالات أو على إحالة فئات معينة من المستحقات مبينة بوضوح في الإعلان. |
[5. Todo Estado podrá declarar por escrito en cualquier momento que no aplicará la presente Convención a los asuntos especificados en su declaración.] | UN | " [5- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على المسائل المحدّدة في إعلانها.] |
1. Todo Estado podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1- يجوز لأي دولة أن تعلن، وفقا للمادة 20، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا في الحالات التالية: |
1. Todo Estado podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1- يجوز لأي دولة أن تعلن، وفقا للمادة 20، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا في الحالات التالية: |
" 1. Todo Estado podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | " 1- يجوز لأي دولة أن تعلن، وفقا للمادة 20، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا في الحالات التالية: |
1. Todo Estado Contratante podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1- يجوز لأي دولة متعاقدة أن تعلن، وفقا للمادة 21، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا: |
1. Todo Estado Contratante podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1 - يجوز لأي دولة متعاقدة أن تعلن، وفقا للمادة 21، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا: |
1. Todo Estado Contratante podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1 - يجوز لأي دولة متعاقدة أن تعلن، وفقا للمادة 21، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا: |
1. Todo Estado Contratante podrá declarar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | 1- يجوز لأي دولة متعاقدة أن تعلن، وفقا للمادة 21، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية إلا: |
1. Todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención a los tipos de cesión o a la cesión de categorías de créditos que se enumeren en una declaración. | UN | 1- يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على أنواع الاحالة أو على احالة فئات المستحقات المدرجة في الاعلان. |
1. Todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención a los tipos de cesión o a la cesión de categorías de créditos que se enumeren en una declaración. | UN | 1- يجوز للدولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على أنواع الاحالة أو على احالة فئات المستحقات المدرجة في الاعلان. |
2. Todo Estado podrá declarar en el momento de depositar su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión que no aplicará la presente Convención a ninguna de las cuestiones que especifique en su declaración. | UN | " 2- يجوز لأي دولة أن تعلن، وقت إيداع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها أو انضمامها، أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على المسائل التي تحددها في إعلانها. |
1. Todo Estado podrá formular en cualquier momento una reserva a los efectos de que únicamente aplicará la presente Convención [o alguna disposición específica de la presente Convención] a los mensajes de datos en relación con un contrato existente o previsto al que, conforme a la legislación de ese Estado, deba aplicarse un determinado instrumento internacional que ese Estado haya especificado con precisión en su reserva. | UN | " 1- يجوز لأي دولة أن تصدر في أي وقت تحفظا مفاده أنها لن تطبق هذه الاتفاقية [أو أي حكم معين منها] إلا على رسائل البيانات التي تتعلق بعقد قائم أو مرتقب يتعين أن تطبق عليه، بمقتضى قانون تلك الدولة، اتفاقية دولية معينة مبينة بوضوح في التحفظ الصادر عن تلك الدولة. |
3. Todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención o alguna disposición específica de la presente Convencióna los contratos internacionales que entren en el ámbito de aplicación de [cualquiera de los instrumentos mencionados.] [uno o más acuerdos, tratados o convenciones internacionales en los que el Estado sea Parte Contratante y que el Estado haya señalado en su declaración]. | UN | " 3- يجوز لأي دولة أن تعلن في أي وقت أنّها لن تطبق هذه الاتفاقية [أو أي حكم معين من أحكامها] على العقود الدولية التي تندرج في نطاق [أي من الاتفاقيات المذكورة أعلاه.] [واحد أو أكثر من الاتفاقات أو المعاهدات أو الاتفاقيات الدولية التي تكون الدولة المعنية طرفا متعاقدا فيها وتحددها تلك الدولة في اعلانها.] |
1. Todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención [o alguna disposición específica de la presente Convención] a los mensajes de datos en relación con un contrato existente o previsto al que deban aplicarse uno o más de los instrumentos internacionales enumerados en el párrafo 1 del artículo 1, siempre y cuando ese Estado haya especificado con precisión tales instrumentos en su declaración. | UN | " 1- يجوز لأي دولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية [أو أي حكم معين منها] على رسائل البيانات التي تتعلق بعقد قائم أو مرتقب يتعين أن تطبق عليه واحدة أو أكثر من الاتفاقيات الدولية المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 1، شريطة أن تكون الاتفاقيات ذات الصلة محددة بوضوح في الاعلان الذي تصدره تلك الدولة. |