ويكيبيديا

    "aportaciones al fondo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المساهمة في صندوق
        
    • تبرع إلى صندوق
        
    • تبرعات إلى صندوق
        
    • مساهمة إلى صندوق
        
    • مساهمات إلى صندوق
        
    • مساهمات في صندوق
        
    5. Instan a todos los Estados a que hagan aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura en la mayor cuantía y con la mayor frecuencia que les sea posible; UN ٥ - يحثون جميع الدول على المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب مساهمة كاملة ومتكررة قدر طاقتها؛
    Además de hacer aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias que aquí se establece, la comunidad internacional debe hacer todo lo posible por facilitar la aplicación cabal del artículo 76 tanto desde el punto de vista financiero como recurriendo a otros posibles medios o mecanismos. UN وبالإضافة إلى المساهمة في صندوق التبرعات المنشأ بموجب هذه الوثيقة ينبغي الا يدخر المجتمع الدولي جهدا في سبيل تيسير التنفيذ الكامل للمادة 76 ماليا وبأي طريقة أو صفة أخرى ممكنة.
    15. Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales e invita a las organizaciones indígenas a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio que establezca el Secretario General; UN ١٥ - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على المساهمة في صندوق التبرعات للعقد الذي سينشئه اﻷمين العام وتدعو منظمات السكان اﻷصليين الى المساهمة فيه؛
    20. Expresa su gratitud y reconocimiento a los gobiernos, las organizaciones y los particulares que han hecho aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN 20 - تعرب عن امتنانها وتقديرها لكل من تبرع إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب من حكومات ومنظمات وأفراد؛
    11. Expresa su gratitud y reconocimiento a los gobiernos y a las organizaciones que han hecho aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas; UN ١١ ـ تعرب عن امتنانها وتقديرها للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين؛
    13. Alienta a los Estados Miembros y demás interesados a que sigan haciendo aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, establecido con arreglo al Plan de Acción Mundial. UN 13 - تشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على مواصلة تقديم مساهمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، الذي أنشئ بموجب خطة العمل العالمية.
    El Gobierno español es receptor ante cualquier solicitud de realizar aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias del Foro Permanente para la financiación de eventos y encuentros relacionados con el tema especial del séptimo período de sesiones. UN 41 - الحكومة الإسبانية متجاوبة مع أي طلب لتقديم مساهمات إلى صندوق التبرعات للمنتدى الدائم من أجل تمويل مناسبات واجتماعات متصلة بالموضوع الخاص للدورة السابعة.
    15. Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio que establezca el Secretario General e invita a las organizaciones indígenas a que hagan lo mismo; UN ١٥ - تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على المساهمة في صندوق التبرعات للعقد الذي سينشئه اﻷمين العام، وتدعو منظمات السكان اﻷصليين إلى أن تقوم بالمثل؛
    17. Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales, e invita a las organizaciones indígenas, a las organizaciones no gubernamentales y a otras instituciones privadas y particulares, a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias para el Decenio que establezca el Secretario General; UN ٧١ ـ تحث الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية على المساهمة في صندوق التبرعات للعقد الذي سينشئه اﻷمين العام، وتدعو منظمات السكان اﻷصليين والمنظمات غير الحكومية وغيرها من المؤسسات الخاصة ومن اﻷفراد إلى المساهمة في هذا الصندوق؛
    12. Alienta a los Estados Miembros a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias establecido por el Secretario General de conformidad con su resolución 968 (1994); UN " ١٢ - يشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا لقرار المجلس ٩٦٨ )١٩٩٤(؛
    12. Alienta a los Estados Miembros a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias constituido por el Secretario General de conformidad con su resolución 968 (1994); UN ١٢ - يشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا لقرار المجلس ٩٦٨ )١٩٩٤(؛
    12. Alienta a los Estados Miembros a que hagan aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias constituido por el Secretario General de conformidad con su resolución 968 (1994); UN ١٢ - يشجع الدول اﻷعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الذي أنشأه اﻷمين العام وفقا لقرار المجلس ٩٦٨ )١٩٩٤(؛
    d) aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN )د( المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم؛
    d) aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN (د) المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    d) aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN (د) المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    d) Haciendo aportaciones al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo; UN (د) المساهمة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم؛
    24. Expresa su gratitud y reconocimiento a los gobiernos, las organizaciones y los particulares que han hecho aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN 24 - تعرب عن امتنانها وتقديرها لكل من تبرع إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب() من حكومات ومنظمات وأفراد؛
    24. Expresa su gratitud y reconocimiento a los gobiernos, las organizaciones y los particulares que han hecho aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN 24 - تعرب عن امتنانها وتقديرها لكل من تبرع إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب() من حكومات ومنظمات وأفراد؛
    22. Expresa su gratitud y reconocimiento a los gobiernos, las organizaciones y los particulares que han hecho aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura; UN 22 - تعرب عن امتنانها وتقديرها لكل من تبرع إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب() من حكومات ومنظمات وأفراد؛
    A tal efecto, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha lanzado un llamamiento para que se hagan aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias para Cooperación Técnica en Materia de Derechos Humanos. UN وتحقيقا لهذه الغاية، وجه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان مؤخرا نداء لتقديم تبرعات إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان.
    13. Alienta a los Estados Miembros y demás interesados a que sigan haciendo aportaciones al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños, establecido con arreglo al Plan de Acción Mundial. UN 13 - تشجع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى على مواصلة تقديم مساهمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، الذي أنشئ بموجب خطة العمل العالمية.
    El sueldo del empleado se aumentará en la cuantía de la aportación que deba pagar al Fondo de Pensiones. De esta manera se protegerá al empleado de los perjuicios que resulten de las modificaciones del sistema y el empleador no pagará aportaciones al Fondo de Pensiones. UN وسيجري زيادة مرتب العامل بالمقدار ذاته الذي ينبغي دفعه إلى صندوق المعاشات التقاعدية، الأمر الذي سيكفل حماية العامل من الأضرار الناجمة عن إدخال تعديلات على نظام المعاشات، كما أن صاحب العمل لن يدفع أي مساهمات في صندوق المعاشات التقاعدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد