apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
Intercambio de información con la Unión Internacional de Telecomunicaciones y otros organismos especializados de las Naciones Unidas sobre sus actividades relativas al tema del apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales, así como sobre las estructuras regionales para la gestión de desastres. | UN | تبادل المعلومات مع الاتحاد الدولي للاتصالات وسائر وكالات الأمم المتحدة المتخصصة عن أنشطتها ذات الصلة بموضوع دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية، وكذلك البنى الاقليمية المعنية بتدبّر الكوارث. |
Una ponencia de la organización internacional de coordinación de las tecnologías espaciales para la gestión en casos de desastre, si esta organización se establece, sobre la coordinación del apoyo a la gestión en casos de desastre a nivel internacional. | UN | عرض ايضاحي تقدّمه منظمة التنسيق الفضائي الدولي في مجال تدبّر الكوارث، في حال إنشاء هذه المنظمة، حول تنسيق دعم تدبّر الكوارث على الصعيد الدولي. |
7. apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales | UN | 7- دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية |
apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales | UN | ثامنا- دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية تاسعا- |
IX. apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales | UN | تاسعا- دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية |
Intercambio de información con los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas sobre sus actividades relativas al apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales, así como sobre las estructuras regionales para gestión de los desastres. | UN | تبادل المعلومات مع الوكالات المتخصصة داخل منظومة الأمم المتحدة عن أنشطتها ذات الصلة بموضوع دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية، وكذلك البنى الاقليمية المعنية بتدبّر الكوارث. |
e) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales. | UN | (ﻫ) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
e) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | (ﻫ) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
e) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales; | UN | (ﻫ) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛ |
b) apoyo a la gestión en casos de desastre basado en sistemas espaciales, propuesto por el Canadá, China, Colombia, Francia, la India, Indonesia, Marruecos y Nigeria (A/AC.105/C.1/2004/CRP.20/Rev.1). | UN | (ب) دعم تدبّر الكوارث المستند إلى النظم الفضائية، وهو اقتراح من اندونيسيا والصين وفرنسا وكندا وكولومبيا والمغرب ونيجيريا والهند (A/AC.105/C.1/2004/CRP.20/ Rev.1). |
Ponencias sobre el apoyo a la gestión en casos de desastre prestado por la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos (Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres). | UN | عروض ايضاحية بشأن دعم تدبّر الكوارث، يقدمها ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي " الفضاء والكوارث الكبرى " ). |
f) " Actividades del Organismo de Exploración Aeroespacial del Japón relativas al apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales " , por el representante del Japón; | UN | (و) " أنشطة الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (الجاكسا) في الاستعانة بالنظم الفضائية في دعم تدبّر الكوارث " ، قدّمه ممثّل اليابان؛ |
154. De conformidad con la resolución 59/116 de la Asamblea General, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó el tema 11 del programa, " apoyo a la gestión en casos de desastres basado en sistemas espaciales " , con arreglo al plan de trabajo trienal aprobado en su 41º período de sesiones (A/AC.105/823, anexo II). | UN | 154- وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 11 من جدول الأعمال، " دعم تدبّر الكوارث بالاعتماد على النظم الفضائية " ، في إطار خطة العمل الثلاثية السنوات التي اعتمدتها في دورتها الحادية والأربعين (A/AC.105/823، المرفق الثاني). |