A continuación se esbozan algunas actividades concretas de las Naciones Unidas en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | ويرد بيان أدناه بأنشطة محددة تقوم بها منظومة الأمم المتحدة تهدف إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
iii) Iniciativas en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ' 3` مبادرات دعم الأهداف الإنمائية للألفية |
iv. Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ' 4` المبادرات التي اتخذتها المنظمة من أجل دعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية |
Actividades en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية |
La organización estaba analizando las actividades de los jóvenes en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio. El segundo paso consistía en informar a los jóvenes sobre actividades más amplias de las Naciones Unidas y proponerles medios de participar en ellas. | UN | فالشبكة تعمل على تحليل الأنشطة الشبابية الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية أما الخطوة الثانية، فتتعلق بإطلاع الشباب على أنشطة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا. |
Actividades en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio: Las integrantes se dedicaron durante dos años a redactar un curso en línea sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | الأنشطة المضطلع بها تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية: اشترك أعضاء لمدة سنتين في إعداد دورة تدريب على شبكة الإنترنت عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
Es necesario reorientar esa asistencia hacia el apoyo de los objetivos de desarrollo sostenible, incluido el fomento de la capacidad y el fortalecimiento de las instituciones. | UN | وهناك اﻵن حاجة إلى تحويل وجهة هذه الموارد صوب دعم أهداف التنمية المستدامة، بما فيها بناء القدرات وبناء المؤسسات. |
iii) Iniciativas de la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, en particular los objetivos de desarrollo | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية |
Prosiguió la colaboración entre la sociedad civil y las Naciones Unidas en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. | UN | 136 - وقد استمر التعاون بين المجتمع المدني والأمم المتحدة في دعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
Iniciativas de la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos a nivel internacional y que ahora sirven de fundamento al programa mundial para el siglo XXI | UN | ' 3` المبادرات التي تضطلع بها المنظمة في دعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والتي تشكل اليوم أساس جدول الأعمال العالمي للقرن الحادي والعشرين |
ii. Actividades realizadas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ' 2` الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة في دعم الأهداف الإنمائية للألفية |
Reach the Children actúa en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio con proyectos y programas en 14 países africanos. | UN | تسعى منظمة الوصول إلى الأطفال جاهدة إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية بما تقيمه من مشاريع وبرامج في 14 بلدا أفريقيا. |
iii) Iniciativas en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio (ODM) | UN | ' 3` مبادرات دعم الأهداف الإنمائية للألفية |
A continuación se describen algunas iniciativas emprendidas por medio del Fondo Fiduciario del centro para alianzas innovadoras en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio: | UN | وقد وضعت عدة مبادرات ملموسة من خلال الصندوق ترمي إلى دعم الأهداف الإنمائية للألفية: |
A continuación se enumeran diversas actividades llevadas a cabo por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio. | UN | فيما يلي الأنشطة المتنوعة التي اضطلعت بها المنظمة في مجال دعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
Actividades en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية |
Actividades en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio: Quinto Objetivo: Mejorar la salud materna. Meta 1, reducir la mortalidad materna, y meta 2, lograr el acceso universal a la salud reproductiva. | UN | الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية: الغاية 1: خفض معدل وفيات النفاس، والغاية 2: توفير خدمات الصحة الإنجابية للجميع. |
2. Actividades realizadas en apoyo de los objetivos de desarrollo | UN | 2 - الأنشطة الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية |
B. Iniciativas en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | باء - المبادرات الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية |
ii) Actividades realizadas por la organización durante el período comprendido entre 2003 y 2006 en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | 2) الأنشطة المضطلع بها خلال الفترة 2003-2006 تمشيا مع الأهداف الإنمائية للألفية: |
Todas las intervenciones programáticas previstas para 2009 y 2010 estarán en consonancia con el apoyo de los objetivos de desarrollo humano sostenible. | UN | وستتسق جميع الأنشطة البرنامجية المقررة لعامي 2009 و 2010 مع دعم أهداف التنمية البشرية المستدامة. |
iii) Iniciativas emprendidas en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente | UN | ' 3` المبادرات المتخذة لدعم الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا |
En 2006 se asignaron algo más de cuatro millones de dólares EE.UU. y en su mayor parte se destinaron a diversos servicios de salud materna, en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio, como sigue: | UN | :: في عام 2006 خُصص مبلغ يزيد على أربعة ملايين دولار وأفرج عن معظمها من أجل خدمات صحة الأمهات بما يدعم الأهداف الإنمائية للألفية. |
iii) Iniciativas del Centro Internacional de Investigaciones sobre la Mujer en apoyo de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente | UN | ' 3` المبادرات التي اتخذها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
iii) Iniciativas emprendidas por la organización en apoyo de los objetivos de desarrollo del Milenio | UN | ' 3` مبادرات اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية للألفية |