ويكيبيديا

    "apoyo durante el período comprendido entre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدعم للفترة من
        
    • الدعم للفترة الممتدة من
        
    • الدعم خﻻل الفترة من
        
    4. Decide también volver a examinar las propuestas del Secretario General relativas al funcionamiento de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 en la segunda parte de la continuación de su período de sesiones, en mayo de 1996; UN ٤ - تقرر أيضا أن تعود إلى النظر في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بحساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال الجزء الثاني من دورتها المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٦؛
    4. Decide también volver a examinar las propuestas del Secretario General relativas al funcionamiento de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 en la segunda parte de la continuación de su período de sesiones, en mayo de 1996; UN ٤ - تقرر أيضا أن تعود إلى النظر في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بحساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ خلال الجزء الثاني من دورتها المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٦؛
    El presente informe también contiene el presupuesto para el mantenimiento del Grupo de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio y el 15 de octubre de 1998 y su ulterior liquidación. UN ويشمل هذا التقرير أيضا ميزانية استبقاء فريق الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ وتصفيتــه فيمــا بعد.
    Productos de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de mayo y el 31 de diciembre de 2004 UN ثانيا - إنجازات الدعم للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    En este caso, a juicio de la Comisión se producirán ahorros en la cuenta para el mantenimiento del Grupo de apoyo durante el período comprendido entre el 16 de enero y el 30 de junio de 1998. UN وترى اللجنة، والحالة هذه، أنه ستنشأ وفورات في حساب تكلفة استمرار فريق الدعم للفترة من ١٦ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    La Comisión Consultiva recuerda que cuando examinó las necesidades de recursos de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998, la tasa de vacantes era de un 7%. UN وتشير اللجنة إلى أنها عندما نظرت في الاحتياجات المقترحة في إطار حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كان معدل الشواغر ٧ في المائة.
    El saldo que ha de prorratearse entre los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en actividad para atender a las necesidades de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000 asciende a 31.021.300 dólares. UN ويبلغ الرصيد الذي يتعين توزيعه بالتناسب فيما بين ميزانيات فرادى عمليات حفظ السلام العاملة لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ٣٠٠ ٠٢١ ٣١ دولار.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 se indican en el párrafo 11 del informe del Secretario General. UN 10 - ويرد الإجراء المطلوب اتخاذه من قِبَل الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام.
    El presente informe contiene las necesidades de recursos que se propone financiar con cargo a la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد المقترحة للتمويل في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    c) Consignar y prorratear créditos por un monto de 7.121.400 dólares en cifras brutas (6.632.500 dólares en cifras netas) para el mantenimiento y la liquidación del Grupo de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999, UN )ج( اعتماد مبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٢١ ٧ دولار )صافيه ٥٠٠ ٦٣٢ ٦ دولار( وتقسيمه إلى أنصبة لاستبقاء وتصفية فريق الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩؛
    c) Prorrateo del saldo de 32.199.800 dólares entre los presupuestos de las operaciones de mantenimiento de la paz en ejecución para satisfacer las necesidades de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000. UN )ج( تقسيم الرصيد البالغ ٨٠٠ ١٩٩ ٣٢ دولار تناسبيا بين كل من ميزانيات عمليات حفظ السلام العاملة للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    La Comisión también ha examinado el informe del Secretario General sobre los recursos que se estima que se necesitarán para la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000 (A/53/854/Add.1). UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير اﻷمين العام بشأن الاحتياجات المقدرة لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ )A/53/854/Add.1(.
    Además, como se recomendó en el párrafo 5 supra, el saldo no comprometido de 3.865.800 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 debería asignarse para atender a las necesidades de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000. UN وعلاوة على ذلك، ووفقا للموصى به في الفقرة ٥ أعلاه، ينبغي استخدام الرصيد غير المرتبط به البالغ ٨٠٠ ٨٦٥ ٣ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ في توفير الموارد اللازمة لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠٠.
    La Comisión también ha examinado el informe del Secretario General de 17 de marzo de 2000 sobre los recursos que se estima que se necesitarán para la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 (A/54/800). UN ونظرت اللجنة أيضا في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2000 عن تقديرات الاحتياجات لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/54/800).
    Por consiguiente, el total revisado de recursos disponibles para la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 ascendió a 38.388.700 dólares, incluidos 34.887.100 dólares prorrateados entre las consignaciones y cuotas de cada misión de mantenimiento de la paz para el período, y 3.501.600 dólares por los que se autorizó a contraer obligaciones. UN لذلك بلغ مجموع الموارد المنقحة التي تم توفيرها لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 ما قدره 700 388 38 دولار يشمل مبلغ 100 887 34 دولار مقسم تناسبيا فيما بين الاعتمادات والأنصبة المقررة الخاصة ببعثات حفظ السلام لهذه الفترة، ومبلغ 600 501 3 دولار في شكل سلطة التزام.
    En su período de sesiones celebrado en la primavera de 1998, la Comisión Consultiva examinó el informe del Secretario General sobre las necesidades de recursos de la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1º de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 (A/52/837). UN ٢ - وقد نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في دورتها المعقودة في ربيع عام ١٩٩٨، في تقرير اﻷمين العام عن تقديرات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ (A/52/837).
    Las funciones de la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas se describen en los párrafos 148 y 149 del informe presentado para exponer los recursos necesarios iniciales para la cuenta de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 (A/53/854/Add.1). UN ٥٤ - يرد وصف لمهام مكتب منسق اﻷمم المتحدة لشؤون اﻷمن في الفقرتين ١٤٨ و ١٤٩ من التقرير المقدم لبيان اﻷسبــاب التــي تستنــد إليهــا الاحتياجات اﻷولية لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ (A/53/854/Add.1).
    II. Productos de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de mayo y el 31 de diciembre de 2004 UN ثانيا - إنجازات الدعم للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004
    En su resolución 52/244, de 26 de junio de 1998, la Asamblea General consignó la suma de 7.483.160 dólares en cifras brutas (6.994.260 dólares en cifras netas) para el mantenimiento del Grupo de apoyo durante el período comprendido entre el 1° de julio y el 30 de noviembre de 1998, incluidos 383.160 dólares para la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 3 - وفي القرار 52/244 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، خصصت الجمعية العامة مبلغا إجماليه 160 483 7 دولارا (صافيه 260 994 6 دولارا) لإدامة فريق الدعم للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، شاملا مبلغ 160 383 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد