Informe del Secretario General sobre la ejecución financiera de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 | UN | تقرير الأمين العام عن الأداء المالي لحساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001 |
B. Redistribución, reasignación y reclasificación de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 | UN | باء - نقل الوظائف وإعادة ندبها وإعادة تصنيفها في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
f) Informe del Secretario General sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 (A/52/838); | UN | )و( تقرير اﻷمين العام عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ A/52/838)(؛ |
En su resolución 53/12 B, la Asamblea General aprobó recursos por un monto de 34.887.100 dólares para la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000, incluidos 400 puestos temporarios. | UN | ١ - وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/١٢ باء على احتياجات تبلغ ١٠٠ ٨٨٧ ٣٤ دولار لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ويشمل ذلك ٤٠٠ وظيفة مؤقتة. |
B. Redistribución, reasignación, reclasificación, reestructuración y supresión de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 | UN | باء - نقل الوظائف وإعادة ندبها وإعادة تصنيفها وإعادة هيكلتها وإلغاؤها في إطار حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
También se informó a la Comisión de que en la decisión 50/446 B de la Asamblea General, de 7 de junio de 1996, sobre la financiación de la MINURSO, se preveía una contribución prorrateada de 316.100 dólares para la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio y el 30 de septiembre de 1996. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن مقرر الجمعية ٥٠/٤٤٦ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ بشأن تمويل البعثة يشمل اعتمادا تناسبيا قدره ١٠٠ ٣١٦ دولار لحساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦. |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz2 y del informe presentado por separado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 19973; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)٢( وتقرير اﻷداء المستقل عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٣(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1 y del informe de ejecución presentado por separado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 19972; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)١( وتقرير اﻷداء المستقل عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٢(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1 y del informe presentado por separado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 19972; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( وتقرير اﻷداء المستقل عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧)٢(؛ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz1, incluido el informe presentado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998; | UN | ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام)١( بما في ذلك تقرير اﻷداء عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨؛ |
La decisión que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones consiste en utilizar el saldo no obligado de 3.865.800 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 para atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del 2000. Notas | UN | ٢١ - اﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين هو اتخاذ مقرر يقضي باستعمال الرصيد غير المثقل البالغ قدره ٨٠٠ ٨٦٥ ٣ دولار للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠. |
1. Toma nota de los informes del Secretario General sobre la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular el informe presentado sobre la utilización de los recursos de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998A/53/854. | UN | ١ - تحيط علما بتقريري اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، ولا سيما تقرير اﻷداء عن استخدام موارد حساب الدعم للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨)٤(؛ |
c) Prorratear la suma de 102.188.580 dólares entre los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en curso a fin de atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003. | UN | (ج) أن تقسم تناسبيا المبلغ الذي مقداره 580 188 102 دولارا فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
a) Decidir que el saldo no comprometido del período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, que asciende a 5.406.250 dólares, se asigne a atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004; | UN | (أ) استخدام الرصيد غير المربوط البالغ 250 406 5 دولارا والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
c) Prorratear la suma de 112.737.100 dólares entre los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en curso a fin de atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | (ج) أن تقسم تناسبيا المبلغ الذي مقداره 100 737 112 دولار في ما بين فرادى ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004. |
a) Asignar el saldo no comprometido del período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003, que asciende a 3.750.800 dólares, a atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005; | UN | (أ) استخدام الرصيد غير المربوط البالغ 800 750 3 دولار والمتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005؛ |
d) Prorratear la suma de 117.365.600 dólares entre los presupuestos de las distintas operaciones de mantenimiento de la paz en curso a fin de atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. | UN | (د) أن تقسم تناسبيا الرصيد البالغ 600 365 117 دولار فيما بين ميزانيات عمليات حفظ السلام القائمة حاليا للوفاء باحتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
La Administración informó a la Junta de que, en el marco del próximo presupuesto para la cuenta de apoyo que presentara el Secretario General, iba a recomendar que la Asamblea autorizara que el excedente se transfiriera para cubrir las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006. | UN | وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستوصي بتحويل المبلغ الزائد لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، باعتبار ذلك من الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في سياق ميزانية الأمين العام المقبلة لحساب الدعم. |
a) Asignar el saldo no comprometido del período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004, que asciende a 874.800 dólares, a atender las necesidades de la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006; | UN | (أ) استخدام الرصيد غير المربوط البالغ 800 874 دولار المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 لتغطية احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006؛ |
La Comisión examinó los recursos propuestos para la cuenta de apoyo en el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 e hizo sus comentarios y observaciones a ese respecto en su informe pertinente (A/59/784). | UN | وقد درست اللجنة الموارد المقترحة تحت حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 وأوردت تعليقاتها وملاحظاتها في هذا الخصوص في تقريرها ذي الصلة (A/59/784). |