ويكيبيديا

    "apoyo jurídico y administrativo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدعم القانوني والإداري
        
    Objetivo: Lograr una ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas y con miras a propiciar la aplicación de la estrategia para el cumplimiento UN الهدف: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري المقدمة من المحكمة امتثالا لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة وبغرض دعم استراتيجية إنجاز العمل.
    El apoyo jurídico y administrativo general que se presta a cada Sala es supervisado por el oficial jurídico superior (P-5). UN 337- ويتولى الإشراف على تقديم الدعم القانوني والإداري عموما لكل دائرة موظف شؤون قانونية أقدم برتبة ف - 5.
    Objetivo: Asegurar la ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas, con miras a facilitar la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN الأهداف: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبغية دعم استراتيجية إنجاز مهمة المحكمة.
    Objetivo del Tribunal: Garantizar la ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas, con miras a facilitar la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة تنفيذا ملائما وناجحا امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة
    Objetivo del Tribunal: Garantizar la ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas, con miras a facilitar la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal UN هدف المحكمة: كفالة تنفيذ أنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها وبهدف دعم استراتيجية الإنجاز للمحكمة
    f) Prestación de apoyo jurídico y administrativo más efectivo al procedimiento judicial, de acuerdo con las necesidades de las Salas y las partes UN (و) تعزيز الدعم القانوني والإداري المقدم للعمليات القضائية وكفالة فعاليته ووفائه باحتياجات دوائر المحكمة والأطراف.
    35) La Secretaría General de la Presidencia, órgano responsable del apoyo jurídico y administrativo de carácter inmediato y constante a la Presidencia de la República ha impulsado algunas acciones que redundan en beneficio de las mujeres. UN 35 - وقامت الأمانة العامة للرئاسة، وهي الجهاز المسؤول عن الدعم القانوني والإداري المباشر والمستمر لرئاسة الجمهورية، بالحث على اتخاذ بعض التدابير التي تعود بالفائدة على المرأة.
    Objetivo: Lograr una ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas y con miras a propiciar la aplicación de la estrategia de conclusión. Logros previstos de la Secretaría UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الهدف 1: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري المقدمة من المحكمة امتثالا لأنظمة وقواعد الأمم المتحدة وبغرض دعم استراتيجية الإنجاز.
    Objetivo del Tribunal: Asegurar la ejecución apropiada y satisfactoria de las actividades de apoyo jurídico y administrativo del Tribunal, de conformidad con las normas y los reglamentos de las Naciones Unidas, con miras a facilitar la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal. Logros previstos UN أهداف فترة السنتين، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز هدف المحكمة: كفالة التنفيذ الملائم والناجح لأنشطة الدعم القانوني والإداري التي تضطلع بها المحكمة امتثالا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها، وبغية دعم استراتيجية المحكمة للإنجاز.
    Estructuralmente, el Tribunal difiere de otros tribunales internacionales e híbridos por el hecho de estar dotado reglamentariamente de una Oficina de Defensa, que es un órgano independiente de la Secretaría con el mandato de proteger los derechos de la defensa, facilitar apoyo jurídico y administrativo a los letrados defensores y establecer una lista de defensores. UN ومن الجانب الهيكلي، تختلف المحكمة عن غيرها من المحاكم الدولية والمختلطة، حيث تضم مكتب دفاع نظاميا يعمل كجهاز مستقل عن قلم المحكمة ويضطلع بمهام حماية حقوق الدفاع، وتوفير الدعم القانوني والإداري لمحامي الدفاع، ووضع قائمة محامي الدفاع.
    La Dependencia asesoró a las víctimas que necesitaban apoyo jurídico y administrativo para llenar el formulario de solicitud y habilitó incluso una línea telefónica de emergencia en el Líbano para responder a sus preguntas. UN 68 - وبغية مساعدة المتضررين في إعداد طلباتهم، قدمت الوحدة إرشادات للمتضررين الراغبين في الحصول على الدعم القانوني والإداري في ملء استمارة الطلب، وذلك بطرق منها تخصيص خط هاتفي لبناني مباشر للإجابة عن أسئلة المتضررين.
    Como lo señala la Comisión Consultiva en su informe conexo (A/67/547), la mayoría de las partes integrantes del sistema formal de administración de justicia siguieron creciendo en 2011, lo que ha dado como resultado la necesidad de fortalecer algunas de ellas mediante la prórroga por un año más del mandato de los magistrados ad litem en funciones del Tribunal Contencioso-Administrativo y de su personal de apoyo jurídico y administrativo. UN ووفقاً لما أشارت إليه اللجنة الاستشارية في تقريرها ذي الصلة (A/67/547)، استمرت معظم مكونات النظام الرسمي لإقامة العدل في النمو في عام 2011، مما أدى إلى ضرورة تعزيز بعض مكونات النظام من خلال تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين العاملين في محكمة المنازعات وموظفي الدعم القانوني والإداري الحاليين لمدة سنة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد