Las necesidades de apoyo logístico y administrativo se sufragarían con cargo a los recursos existentes de la ONUCI. | UN | وسيتم تلبية احتياجات الدعم اللوجستي والإداري من الموارد المتوفرة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Se decidió que la UNMIL sufragara los gastos relacionados con personal y que los gastos de apoyo logístico y administrativo se sufragaran con los recursos con que contaba la ONUCI. | UN | وتقرر أن تتحمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا التكاليف المتصلة بالموظفين وأن تغطي تكاليف الدعم اللوجستي والإداري من الموارد الحالية لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Además, la Oficina Ejecutiva prestaba apoyo logístico y administrativo a las entidades de los Grupos 1 y 2. | UN | وعلاوة على ذلك، يقدم المكتب التنفيذي الدعم اللوجستي والإداري للكيانات المندرجة في المجموعتين 1 و 2. |
El apoyo logístico y administrativo lo proporcionó el Ministerio de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. | UN | أما الدعم السوقي واﻹداري فقد وفرته وزارة خارجية جنوب أفريقيا. |
Reuniones informativas sobre apoyo logístico y administrativo para los países que aportan contingentes | UN | تقديم إحاطات عن الدعم الإداري واللوجستي للبلدان المساهمة بقوات |
Nivel satisfactorio de apoyo logístico y administrativo prestado a todos los componentes | UN | تقديم مستوى مرض من الدعم اللوجيستي والإداري إلى جميع العناصر |
La administración de la UNIOSIL presta apoyo logístico y administrativo general a la Misión. | UN | وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشامل للبعثة. |
Resultados: Se garantiza y mantiene un apoyo logístico y administrativo para asegurar la eficacia en la prestación de servicios de la secretaría. | UN | النتائج: ضمان ومواصلة الدعم اللوجستي والإداري لتحقيق فعالية ما تقوم به الأمانة من تسليم. |
Además, el Departamento ha venido prestando apoyo logístico y administrativo a las misiones políticas y de establecimiento de la paz dirigidas por el Departamento de Asuntos Políticos. | UN | وإضافة إلى ذلك، أخـذت إدارة عمليات حفظ السلام تقدم الدعم اللوجستي والإداري إلى البعثات السياسية وبعثات بناء السلام التي تديرها إدارة الشؤون السياسية. |
La Administración de la BINUB aporta el apoyo logístico y administrativo general necesario. | UN | وتقدم إدارة المكتب الدعم اللوجستي والإداري الشاملين المطلوبين. |
Esta División es la principal fuente de apoyo logístico y administrativo, y presta ese apoyo siguiendo las orientaciones del Comité de Expertos y de su Mesa. | UN | وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها. |
Logro previsto 3.1: apoyo logístico y administrativo y de seguridad eficaz y eficiente a la Misión | UN | تحقيق الفعالية والكفاءة في تقديم الدعم اللوجستي والإداري والأمني إلى البعثة |
Habida cuenta de la magnitud del apoyo logístico y administrativo que se necesita, la Oficina cuenta con un Director Adjunto de Apoyo a la Misión. | UN | ونظرا لاتساع نطاق الدعم اللوجستي والإداري اللازم، فسيجري تعزيز مكتب مدير دعم البعثة بنائب لمدير دعم البعثة. |
La MIPONUH había proporcionado a la MICIVIH apoyo logístico y administrativo. | UN | ووفرت بعثة الشرطة المدنية للبعثة المدنية الدولية الدعم السوقي واﻹداري. |
Se pidió a la misión que hiciera recomendaciones, según procediera, sobre las tareas que podrían desempeñar dichos observadores y preparara un marco conceptual de las operaciones y un cálculo de las necesidades de apoyo logístico y administrativo. | UN | وصدرت تعليمات إلى البعثة بأن تتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، بشأن المهام التي يمكن أن يؤديها هؤلاء المراقبون وأن تعد مفهوما للعمليات، فضلا عن تقدير للاحتياجات من الدعم السوقي واﻹداري. |
4. Pide al Secretario General que siga proporcionando al Instituto locales de oficinas en Ginebra y en Nueva York, así como el apoyo logístico y administrativo habitual; | UN | " ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل توفير اﻷماكن المخصصة للمكاتب في جنيف وفي نيويورك وتقديم الدعم السوقي واﻹداري المعتاد للمعهد؛ |
A menudo se pide también a la Oficina Ejecutiva del Departamento de Asuntos Políticos que colabore en la prestación de apoyo logístico y administrativo en la etapa inicial, que es crítica y muy sensible a los retrasos, antes de que se hayan determinado la magnitud y alcance de la misión. | UN | وكثيراً ما يُدعى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية أيضاً للمساعدة في تقديم الدعم الإداري واللوجستي في مرحلة بدء العمل وهي مرحلة أساسية وحساسة من حيث التوقيت، قبل أن يتم تحديد حجم البعثة ونطاقها. |
Logro previsto 4.1: apoyo logístico y administrativo eficaz y eficiente a la Misión | UN | الإنجاز المتوقع 4-1: تقديم الدعم اللوجيستي والإداري إلى البعثة بفعالية وكفاءة |
3.1 apoyo logístico y administrativo eficaz y efectivo a la Misión | UN | تزويد البعثة بالدعم السوقي والإداري بفعالية وكفاءة |
A su vez, la MIPONUH aporta a la MICIVIH apoyo logístico y administrativo. | UN | وفي المقابل، تقدم بعثة الشرطة المدنية دعما سوقيا وإداريا للبعثة المشتركة. |
La División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno presta apoyo logístico y administrativo a las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno de la Organización. | UN | ٣٣ - تقوم شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية بتوفير الدعم اﻹداري والسوقي لبعثات المنظمة في مجال حفظ السلام وبعثاتها الميدانية اﻷخرى. |
3.1 Se prestó a la Misión un eficaz apoyo logístico y administrativo | UN | 3-1 تقديم دعم سوقي وإداري فعال ويتسم بالكفاءة إلى البعثة |
No hay ninguna misión de mantenimiento de la paz en los países vecinos y la MINURSO depende exclusivamente de su pequeña flota de aeronaves para brindar un apoyo logístico y administrativo eficaz a sus bases de operaciones en el desierto. | UN | لا توجد بعثة لحفظ السلام في البلدان المجاورة ومن ثم فإن بعثة الصحراء الغربية تعتمد فقط على أسطولها الصغير من الطائرات من أجل تقديم دعم لوجستي وإداري يتسم بالكفاءة إلى مواقع أفرقتها في الصحراء. |
Logro previsto 5.1: apoyo logístico y administrativo eficaz y eficiente a la Misión | UN | الإنجاز المتوقع 5-1: تزويد البعثة بالدعم اللوجستي والإداري الفعال والمتسم بالكفاءة |
La Comisión Consultiva observa que en todos esos lugares existen estructuras administrativas bien establecidas y que, sin duda se podrá prestar directamente en ellos cualquier tipo de apoyo logístico y administrativo. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن كلا من تلك المواقع له هياكل إدارية قائمة ومتطورة وأن أي دعم إداري ولوجستي يمكن قطعا توفيره من هناك مباشرة. |
4.1 Prestar apoyo logístico y administrativo a la Misión de manera eficiente y eficaz | UN | العنصر 4: الدعم 4-1 تقديم الدعم السوقي والإداري بكفاءة وفعالية إلى البعثة |
5.1 Prestación de apoyo logístico y administrativo efectivo y eficiente a la Misión | UN | العنصر 5: الدعم توفير الدعم السوقي والإداري الذي يتسم بالفعالية والكفاءة للبعثة |