ويكيبيديا

    "apoyo y asesoramiento al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدعم والمشورة إلى
        
    El componente de policía continuó prestando apoyo y asesoramiento al Jefe de Misión y Comandante de la Fuerza de la UNISFA y al componente militar en la gestión del orden público, el análisis de delitos y las cuestiones de seguridad de las comunidades en la Zona de Abyei. UN وواصل عنصر الشرطة تقديم الدعم والمشورة إلى رئيس البعثة وقائد القوة والعنصر العسكري في ضبط النظام العام وتحليل الجريمة والقضايا المتصلة بأمن المناطق داخل منطقة أبيي.
    9.45 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y al Subsecretario General de Desarrollo Económico en la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 9-45 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، وذلك فيما يتعلق بتخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    El componente político daría apoyo y asesoramiento al Representante Especial, le ayudaría a facilitar el diálogo político dentro de la República Centroafricana, el Chad y el Sudán y entre ellos, incluida la ejecución de los Acuerdos de Trípoli y Nyamena, y a establecer enlaces con colaboradores de las Naciones Unidas, incluidas la UA y otras entidades subregionales pertinentes. UN وسيقدم العنصر السياسي الدعم والمشورة إلى الممثل الخاص، ويساعده في تيسير الحوار السياسي داخل جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والسودان وفيما بينها، بما في ذلك تنفيذ اتفاقات طرابلس وانجامينا، وفي إقامة اتصال مع شركاء الأمم المتحدة، بما في ذلك الاتحاد الأفريقي والكيانات دون الإقليمية الأخرى ذات الصلة.
    9.39 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y al Subsecretario General de Desarrollo Económico en la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 9-39 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، وذلك فيما يتعلق بتخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    9.36 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y al Subsecretario General de Desarrollo Económico en la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 9-36 يقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، وذلك فيما يتعلق بتخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    9.42 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, a los Subsecretarios Generales en la planificación, la coordinación, la gestión y la evaluación de la labor del Departamento. UN 9-42 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمناء العامين المساعدين فيما يتعلق بتخطيط عمل الإدارة وتنسيقه وتـنظيمـه وتقييمه.
    9.59 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, cuando procede, a los Subsecretarios Generales en la planificación, la coordinación, la gestión y la evaluación de la labor del Departamento. UN 9-59 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمناء العامين المساعدين فيما يتعلق بتخطيط عمل الإدارة وتنسيقه وتـنظيمـه وتقييمه.
    Asimismo, los panelistas también destacaron la necesidad de prestar apoyo y asesoramiento al progenitor restante, a los cuidadores y a los grupos de la sociedad civil, y de implicar a las escuelas en el asunto, pues la escuela era una institución adecuada en la que el niño podía obtener un apoyo considerable. UN وعلاوة على ذلك، شدد أيضاً المحاورون على ضرورة توفير الدعم والمشورة إلى من بقي من الوالدين حياً وإلى مقدمي الرعاية ومجموعات المجتمع المدني، وعلى ضرورة إشراك المدارس في المسألة لأنها المؤسسات المناسبة التي يمكن أن يلجأ إليها الطفل للحصول على دعم مهم.
    7A.30 La Oficina del Secretario General Adjunto prestará apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto en lo que respecta a la planificación, la coordinación, la gestión y la evaluación del programa de trabajo del Departamento, incluidos los aspectos programáticos del presupuesto por programas, y la supervisión y evaluación de la ejecución de los programas. UN ٧ أ-٣٠ وسيقوم مكتب وكيل اﻷمين العام بتقديم الدعم والمشورة إلى وكيل اﻷمين العام في تخطيط وتنسيق وإدارة وتقييم برنامج عمل اﻹدارة، بما في ذلك الجوانب البرنامجية للميزانية البرنامجية ورصد وتقييم أداء البرامج.
    La Oficina del Secretario General Adjunto prestará apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, en lo que respecta a la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN ٩-٤٤ وسيقدم مكتب وكيل اﻷمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل اﻷمين العام، وحسب الاقتضاء، إلى اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالتخطيط لبرنامج عمل اﻹدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    La Oficina del Secretario General Adjunto prestará apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, en lo que respecta a la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN ٩-٤٤ وسيقدم مكتب وكيل اﻷمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل اﻷمين العام، وحسب الاقتضاء، إلى اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بالتخطيط لبرنامج عمل اﻹدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    9.41 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, si procede, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, en lo que respecta a la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 9-41 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بتخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    9.60 La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, según proceda, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Procesos Intergubernamentales y al Subsecretario General de Análisis e Información sobre Políticas de Desarrollo en relación con la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 9-60 ويقدم مكتب وكيل الأمين العام الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، ويقدمهما أيضا، حسب الاقتضاء، إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية والأمين العام المساعد لتحليل السياسات الإنمائية والمعلومات وفيما يتعلق بتخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وإدارته وتقييمه.
    La Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales presta apoyo y asesoramiento al Secretario General Adjunto y, en su caso, al Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y al Subsecretario General de Desarrollo Económico en la planificación, coordinación, gestión y evaluación del programa de trabajo del Departamento. UN 51 - ويقدم مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم والمشورة إلى وكيل الأمين العام، وعند الاقتضاء إلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات وإلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بشأن تخطيط برنامج عمل الإدارة وتنسيقه وتقييمه.
    20. En el período a que se refiere el informe, el componente de coordinación de la asistencia humanitaria y para el desarrollo siguió prestando apoyo y asesoramiento al Gobierno de Haití para reforzar su capacidad de aplicar una respuesta humanitaria coordinada, reducir la pobreza y prestar servicios públicos. UN 20 - واصل عنصر تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقديم الدعم والمشورة إلى حكومة هايتي لتعزيز قدرتها على الاستجابة بشكل منسق للاحتياجات الإنسانية، والحد من الفقر، وتقديم الخدمات العامة.
    Durante el período a que se refiere el informe, el componente de coordinación de la asistencia humanitaria y para el desarrollo continuó proporcionando apoyo y asesoramiento al Gobierno de Haití para reforzar su capacidad de aplicar una respuesta humanitaria coordinada, reducir la pobreza y prestar servicios públicos. UN 24 - واصل عنصر تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقديم الدعم والمشورة إلى حكومة هايتي لتعزيز قدرتها على الاستجابة بشكل منسق للاحتياجات الإنسانية، والحد من الفقر، وتقديم الخدمات العامة.
    El o la titular dirigiría un equipo de 6 funcionarios de contratación internacional (3 P-3 y 3 del Servicio Móvil) y prestaría apoyo y asesoramiento al Comandante de la Fuerza sobre la prevención y la mitigación de los riesgos diarios para la seguridad que podrían producirse en la situación actual. UN وسيقود شاغل الوظيفة ويدير فريقا من ستة موظفين دوليين (3 ف-3 و 3 خدمة ميدانية) وسيقوم بتقديم الدعم والمشورة إلى قائد القوة بشأن منع المخاطر الأمنية اليومية التي قد تقع في سياق الوضع الأمني الحالي والتخفيف منها عند وقوعها.
    La División presta apoyo y asesoramiento al Secretario Ejecutivo respecto de la orientación estratégica general y las prioridades en los ámbitos de planificación, presupuestación, seguimiento y evaluación de los programas y control de la calidad de las operaciones, lo que incluye la presentación de informes sobre la ejecución de todos los programas de la CEPA en un marco orientado a los resultados para asegurar la eficacia institucional. UN وتقدم الشعبة الدعم والمشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن التوجيه الاستراتيجي العام والأولويات العامة في مجالات تخطيط البرامج والميزنة، والرصد والتقييم وضمانات الجودة التنفيذية، بما في ذلك الإبلاغ عن تنفيذ جميع برامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن إطار موجه نحو تحقيق النتائج من أجل كفالة الفعالية التنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد