Yo Aprendí del deporte que la discapacidad depende en gran medida de las reglas de juego. | TED | لقد تعلمت من الرياضة أن الإعاقة تتعلق بقواعد اللعبة بالدرجة الاولى. |
Aprendí del mejor. Creo que quizás podemos hallar a otra persona. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل , إعتقدت أنه ربما بامكاننا أن نجد شخص ما |
Sí, bueno, Aprendí del mejor. Gracias, tío. | Open Subtitles | نعم, حسنا, لقد تعلمت من الأفضل شكرا لك يارجل |
Bueno, Aprendí del general Donovan, ¿no es verdad? | Open Subtitles | حسنا , تعلمت من الجنرال دونوفان , إليس كذلك ؟ |
- Bueno, Aprendí del maestro. | Open Subtitles | حسنا انت تعلمت من المعلمة اذا كنت نمتي مع "تشاك " |
Si, bien, Aprendí del mejor. | Open Subtitles | فعلاً , حسنٌ , أنا تعلمت من افضلهم |
Sí, supongo que sí. Aprendí del mejor. | Open Subtitles | نعم أظن ذلك تعلمت من الأفضل |
Aprendí del mejor, hermano mayor. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الافضل , اخى الاكبر |
- La verdad, Aprendí del maestro. | Open Subtitles | علي القول، لقد تعلمت من الخبير |
Aprendí del maestro. | Open Subtitles | لقد تعلمت من المعلم |
Está claro que Aprendí del mejor. | Open Subtitles | بالطبع- وقد تعلمت من الأفضل- |
Quizá Aprendí del maestro. | Open Subtitles | تعلمت من الأستاذ |
Aprendí del mejor. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل |
Aprendí del maestro. | Open Subtitles | تعلمت من المعلم |
- Eso suena más a Martha Jones. - Aprendí del mejor. | Open Subtitles | هذه (مارثا جونز) التي أعرفها - لقد تعلمت من الأفضل - |
Bueno, yo Aprendí del maestro. | Open Subtitles | حسنا، لقد تعلمت من الأستاذ. |
Bueno, Aprendí del mejor maestro. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل |
Aprendí del mejor. | Open Subtitles | لقد تعلمت من الأفضل |
Lo Aprendí del chef italiano con el que salía. | Open Subtitles | لقد تعلمتها من الطباخ الايطالي الذي كنت اواعده |
Aprendí del mejor. | Open Subtitles | تعلمتُ من الافضل |
Otra cosa que Aprendí del liderazgo es que hay una diferencia entre ser líder y ser celebridad, ¿no? | TED | الشيء الآخر الذي قد تعلمته عن القيادة بأن هناك اختلاف بين القيادة والشهرة، صحيح؟ |