Yo la amo. Aprende a dejarla ir o no podrás dejar fluir la pura energía cósmica del universo. | Open Subtitles | تعلم أن تتخلى عنها وإلا فإنك لن تحصل على طاقة كونية نقية تدفق من خلال الكون |
Aprende a recitar el recibimiento tradicional para los maestros... | Open Subtitles | تعلم أن ترد التحية التقليدية الخاصة بكل معلم |
Nadie puede mejorar los edificios del pasado. Sôlo se Aprende a copiarlos. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إدخال تحسينات على مبانى فقط يمكنه تعلم كيف ينسخها |
Aprende a felicitar a alguien... en lugar de sólo maldecir. | Open Subtitles | تعلّم أن تتقبل ذلك. ولا تتعلّم فقط كيف تُقسم. |
"Cuando tengas tiempo despues de hablar por teléfono, Aprende a atarlo ". | Open Subtitles | عندما تنشغلي عن الهاتف.. تعلمي كيف تربطيه |
Aprende a hacer una apendectomía antes de tu primer día. | Open Subtitles | تعلمي كيفية اجراء استئصال الزائدة وحدكِ قبل أن تنهي يومكِ الأول |
Cuanto antes se Aprende a ignorar este degenerados, Tim, mejor usted será. | Open Subtitles | وكلما كنت تعلم أن تتجاهل هذه المنحطة ، تيم ، سوف تكون أفضل حالا. |
Antes de que ames a alguien más, Aprende a amarte a ti mismo... | Open Subtitles | كنت تحب شخصا ما , قبل تعلم أن تحب نفسك ... |
En tu próxima vida, Aprende a leer. | Open Subtitles | في حياتك القادمة، تعلم أن تقرأ |
Se Aprende a tomar la vida como viene. Toma, Cal. | Open Subtitles | تعلم أن تأخذ الحياة كما تأتي إليك |
De ahora en adelante, Aprende a respetar la belleza de una mujer. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | تعلم أن تحترم جمال المرأة، أتفهم؟ |
Aprende a caer. Vas a acabar en silla de ruedas. | Open Subtitles | تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك |
La próxima, Aprende a quitar el seguro con tu culo de maricón. | Open Subtitles | المرة القادمة تعلم كيف العمل بأمان أيها الطائش |
Aprende a soñar despierto y no tendrás que dormir para soñar. | Open Subtitles | تعلم كيف تحلم وعيناك مفتوحتان وعندها لن تكون فى حاجة إلى النوم |
Vamos, Aprende a actuar, Aprende a ser un héroe | Open Subtitles | إستمرّ، يتعلّم تصرّف، تعلّم أن تصبح بطل |
Aprende a hacerte responsable por tus actos. Por tus cosas. | Open Subtitles | تعلمي كيف تتحملي مسؤولية نفسك من اجل امورك الخاصة |
La mejor está entre tus piernas. Aprende a usarla. | Open Subtitles | الأفضل هو ما بين ساقيك، تعلمي كيفية استعماله |
Aprende a estar callado. Una palabra equivocada puede hacer que te maten. | Open Subtitles | تعلم ان تكون هادئا كلمة خاطئة يمكن أن تطيح بك |
Si no Aprende a llevar su nuevo trabajo podrás llevarlo unos cuantos metros bajo tierra. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم كيفية الاسترخاء قد يعطيك وظيفته جديدة وصولا الى سبعة أقدام من الأرض |
Aprende a ver más allá de lo obvio, querida. Qué especie más extraordinaria. | Open Subtitles | تعلمي أن تري مابعد الواضح يا عزيزتي ياله من نموذج رائع |
Si te vas a hacer el duro, Aprende a cuidarte. | Open Subtitles | لو كنت ستتصرف بخشونة , يجب عليك أن تتعلم كيف تعتنى بنفسك |
Gracias a ellas la sociedad adquiere más sensibilidad con respecto a la violencia y Aprende a percibirla. | UN | وبفضلها يزداد وعي المجتمع بالعنف ويتعلم كيف يميِّزه. |
El protagonista, Estrepsíades, se une a la nueva escuela filosófica de Sócrates, donde Aprende a demostrar que lo incorrecto es correcto y que una deuda no es una deuda. | TED | يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا. |
Scar se fue pero Zira aún está aquí, para amar a este muchachito, mientras Aprende a ser un asesino, con anhelo de ser malo. | Open Subtitles | سكار يذهب لكن زيرا ما زالت موجودة لتحب هذا الفتى الصغير حتى يتعلم أن يكون قاتلا |
Y si quieres sobrevivir... mejor Aprende a tirar del gatillo. | Open Subtitles | واذا تريد النجاه منه افضل لك ان تتعلم كيف تجذب الزناد |